Père Noël
Je connais pas le paradis tout blanc
Qu'à Noël ont les enfants
Dans cet hémisphère, tout est à l'envers
L'été en hiver, quoi faire
Toi magicien, arrête-toi
Descend de ton nuage
Pour un nouveau voyage
Père Noël, veux-tu bien m'écouter
J'ai pour toi, un décembre en été
Père Noël, tu vas avoir si chaud
Pas ma faute s'il fait trop beau
Père Noël, y'a pas de cheminée
Avec moi je pourrai te garder
Tes cadeaux, donne les aux enfants sages
Et pour moi soit le Roi mage
Je connaîtrai pas tous ces rêves blancs
Qu'à Noël ont les enfants
Tout va de travers, dans mon hémisphère
L'été en hiver, faut s'y faire
Père Noël, veux-tu bien m'écouter
J'ai pour toi, un décembre en été
Père Noël, tu vas avoir si chaud
Pas ma faute s'il fait trop beau
Père Noël, y'a pas de cheminée
Avec moi je pourrai te garder
Et tu sais, je n'ai rien commandé
J'ai seulement toujours envie de rêver
Papai Noel
Eu não conheço o paraíso todo branco
Que as crianças têm no Natal
Neste hemisfério, tudo é ao contrário
Verão no inverno, o que fazer
Você, mágico, para um pouco
Desça da sua nuvem
Para uma nova viagem
Papai Noel, você pode me ouvir?
Eu tenho pra você, um dezembro no verão
Papai Noel, você vai sentir tanto calor
Não é minha culpa se tá tão bonito
Papai Noel, não tem lareira
Comigo eu posso te guardar
Seus presentes, dá pros crianças boas
E pra mim, seja o Rei Mago
Eu não vou conhecer todos esses sonhos brancos
Que as crianças têm no Natal
Tudo tá errado, no meu hemisfério
Verão no inverno, tem que se acostumar
Papai Noel, você pode me ouvir?
Eu tenho pra você, um dezembro no verão
Papai Noel, você vai sentir tanto calor
Não é minha culpa se tá tão bonito
Papai Noel, não tem lareira
Comigo eu posso te guardar
E você sabe, eu não pedi nada
Eu só sempre quero sonhar