Tradução gerada automaticamente
Riquita
La Bande à Basile
Riquita
Riquita
Em Java ela nasceuA Java il était né
Uma boneca,Une poupée,
Uma boneca tão lindaUne poupée si jolie
Que se diriaQu'on eu dit
Uma joia ou um brinquedoUn bijou ou un joujou
Que adoramos e que enlouquece.Qu'on adore et qui rend fou.
Um estrangeiro passando,Un étranger en passant,
Ao vê-la,La voyant,
Disse: Vem pra ParisLui dit: Viens donc à Paris
Minha linda!Ma jolie!
Os prazeres e os desejosLes plaisir et les désirs
Te farão rainha ou demônio!Te feront reine ou démon!
REFRÃO:REFRAIN:
Riquita,Riquita,
Linda flor de Java,Jolie fleur de Java,
Vem dançar,Viens danser,
Vem dar beijinhos.Viens donner des baisers.
Teus grandes olhos sedutores encantam,Tes grands yeux langoureux ensorcellent,
Teu doce canto emocionante nos chamaTon doux chant émouvant nous appelle
Riquita, lindo sonho de amorRiquita joli rêve d'amour
Queremos te guardar pra sempre!On voudrait te garder pour toujours!
E todo Paris aclamouEt tout Paris acclama
Riquita!Riquita!
Ela vive na loucuraElle vie dans la folie
Da orgia.De l'orgie.
Um olhar de seus belos olhosUn regard de ses beaux yeux
Faz de um homem um infeliz!Fait d'un homme un malheureux!
A todo mundo, ela se prometeA tout le monde, elle se promet
E nuncaEt jamais
Seu coração pôde se entregarSon coeur n'a pu se donner
Nem amarNi aimer
Ela ri, quando você chora,Elle rit, quand vous pleurez,
Ela chora quando você canta!Elle pleure quand vous chantez!
REFRÃOREFRAIN
Estrangeiro, você que me disseÉtranger, toi qui m'as dit
Que em ParisQu'à Paris
Eu encontraria a felicidade,Je trouverais le bonheur,
Eu estou morrendo!Moi, j'en meurs!
Eu guardei a nostalgia,J'ai gardé la nostalgie,
Do céu azul do meu paísDu ciel bleu de mon pays
Ah! o que me fizeram sofrer,Ah! ce qu'ils m'ont fait souffrir,
Seus prazeres!Vos plaisirs!
Deixem-me, eu quero partirLaissez moi, je veux partir
Ou morrerOu mourir
Esta noite, um anjo loiroCette nuit, un ange blond
Cantou sua canção pra mim!M'a chanté votre chanson!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: