Tradução gerada automaticamente
Valentine
La Bande à Basile
Valentina
Valentine
A gente sempre se lembra da primeira namoradaOn se rappelle toujours sa première maîtresse
Eu guardei da minha uma lembrança cheia de embriaguezJ'ai gardé de la mienne un souvenir pleine d'ivresse
Um dia que choveuUn jour qu'il avait plu
Nós dois nos gostamosTous deux on s'était plu
Depois a gente se gostou cada vez maisEnsuite on se plut de plus en plus
Eu perguntei o nome dela, ela me disse ValentinaJe lui de mandait son nom, elle me dit Valentine
E como ela passava toda noite na rua CustineEt comme elle suivait chaque soir la rue Custine
Eu peguei o mesmo caminhoJe pris le même chemin
E então eu peguei a mão delaEt puis je lui pris la main
Eu peguei tudo dela, enfimJe lui pris tout enfin
Ela tinha pézinhos bem pequenos, Valentina, ValentinaElle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
Ela tinha peitinhos bem pequenosElle avait des tout petits tétons
Que eu tateava com as mãos, Ton ton tontaineQue je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
Ela tinha um queixinho bem pequeno, Valentina, ValentinaElle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
Além dos pézinhos pequenos, dos peitinhos pequenos, do queixinho pequenoOutre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
Ela era cacheada como um carneirinhoElle était frisée comme un mouton
Ela não era uma grande inteligênciaElle n'était pas une grande intelligence
Mas na cama, isso não importaMais dans un plumard, ça n'a pas d'importance
Quando se tem dezoito anosQuand on a dix-huit ans
A gente não pede muitoOn n'en demande pas tant
Enquanto a gente se ama, tá tudo certoDu moment qu'on s'aime, on est content
Ela não tinha um caráter muito bomElle n'avait pas un très bon caractère
Era ciumenta e até autoritáriaElle était jalouse et même autoritaire
Mas eu era louco por elaPourtant, j'en étais fous
Ela me agradava muitoElle me plaisait beaucoup
Porque, acima de tudoParce que surtout
Ela tinha pézinhos bem pequenos, Valentina, ValentinaElle avait des tout petits petons, Valentine, Valentine
Ela tinha peitinhos bem pequenosElle avait des tout petits tétons
Que eu tateava com as mãos, Ton ton tontaineQue je tâtais à tâtons, Ton ton tontaine
Ela tinha um queixinho bem pequeno, Valentina, ValentinaElle avait un tout petit menton, Valentine, Valentine
Além dos pézinhos pequenos, dos peitinhos pequenos, do queixinho pequenoOutre ses petits petons ses petits tétons son petit menton
Ela era cacheada como um carneirinhoElle était frisée comme un mouton
Ontem, no boulevard, encontrei uma mulher gordaHier, sur le boulevard, je rencontre une grosse dame
Com pés grandes, uma cintura de hipopótamoAvec des grands pieds, une taille d'hippopotame
De repente, ela me abraçaVivement elle me saute au cou
Me grita olá, meu loboMe crie bonjour, mon loup
Eu disse desculpa, mas quem é você?Je lui dis pardon, mais qui êtes vous
Ela sorri e diz, mas sou eu, ValentinaElle sourit voyons, mais c'est moi, Valentine
Diante do queixo duplo, do peito triploDevant son double menton, sa triple poitrine
Eu pensei, cheio de medoJe pensais, rempli d'effroi
Que ela mudou, minha nossaQu'elle a changé, ma foi
Dizer que antesDire qu'autre fois
Ela tinha pézinhos bem pequenos, ValentinaElle avait des tout petits petons, Valentine
Mas agora estão inchados, ValentinaMais ils sont enflés à présent Valentine
Ela tinha peitinhos bem pequenos, de verdade, pequenas maçãsElle avait des tout petits tétons des vraie petites pommes
Não, não, prefiro falar de outra coisa, olha sóNon non j'aime mieux parler d'autre chose voila
Ela tinha, ela tinha um queixinho bem pequeno, com uma pequena pinçaElle avait elle avait un tout petit menton, avec une petite pincette
Agora ela tem quatro ou cinco queixosElle en a quatre ou cinq mentons maintenant
Oh, essa pobre Valentina, isso não deveria ser permitido, nãoOh cette pauvre petite Valentine ça devrait pas être permis ça non
São coisas que não deveriam ser permitidasC'est des trucs qui ne devrait pas être permis
NãoNon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Bande à Basile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: