Tradução gerada automaticamente
Rebellion Is Justified
Bandera Roja
Rebelião é justificado
Rebellion Is Justified
Onde há opressão, haverá rebeliãoWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta é a ciência da revoluçãoThis is the science of revolution
Quando a injustiça cresce e se massifica (se a repressão cresce, se intensifica)When injustice grows and massifies (If repression grows, it intensifies)
Estamos na direita (não há outra opção)We are in the right (There is no other option)
Rebelião é justificadoRebellion is justified
Nós somos o sentimento mais íntimo das pessoasWe are the most intimate feeling of the people
O ódio da maioria está farto desse infernoThe hatred of the majority fed up with this hellhole
Bem-vindo são as pedras contra tanquesWelcome are the stones against tanks
Na Palestina a Intifada está crescendoIn Palestine the Intifada is growing
Em todo o mundo, tumultos estão crescendoAll over the world, riots are growing
Índia, Grécia, Síria ou o povo da Turquia (curdo)India, Greece, Syria, or the people of Turkey (Kurdish)
Nações oprimidas, as do Terceiro MundoOppressed nations, those of the Third World
Eles se levantam contra o latifúndioThey rise up against the latifundia
O capitalismo da fase final, chamado imperialismo, em crise agonizaFinal-phase capitalism, called imperialism, in crisis agonizes
A superpotência que está chegando para devastar os Estados UnidosThe superpower that is coming to devastate United States
Tio Sam SangrentoBloody Uncle Sam
Estende a sua presença militar e força a todos os países que procura explorarIt extends its military presence and force to all the countries it seeks to exploit
Exemplos são milícias, tropas terrestres, os exércitos dos ianques no Oriente MédioExamples are militias, ground troops, the Yankees' armies in the Middle East
Ucrânia invadindo, cercando a Europa Oriental, impõe-se à Rússia, prova que é mais forteUkraine invading, encircling Eastern Europe, imposes itself on Russia, proves that it is stronger
Os imperialismos lutam entre si, saqueando recursos como seus despojosThe imperialisms fight each other, plundering resources as their spoils
Com o Banco Mundial, ele nos estrangularáWith the World Bank he will strangle us,
Fundo Monetário Internacional regula que as reformasInternational Monetary Fund regulates that reforms
deixe tudo pronto para servir os ricos e o imperialismoleave everything ready to serve the rich and imperialism
Onde há opressão, haverá rebeliãoWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta é a ciência da revoluçãoThis is the science of revolution
Quando a injustiça cresce e massificaWhen injustice grows and massifies
Estamos certos:We are in the right:
Rebelião é justificadoRebellion is justified
Em nosso país vivem os vermes, sejam eles senados ou porra de deputadosIn our country live the worms, be they senate or fucking deputies
Fora do parlamento vamos protestar, vamos fechar a antiga caverna do escorpião para sempreOutside the parliament we'll protest, let's close down the old scorpion cave forever
Pescadores lutam pela subsistência para não morrer sob a lei LongueiraFishermen fight for subsistence so as not to die under the Longueira law
Força um protesto determinado e violentoIt forces determined and violent protest
Um remo no focinho de Zaldíri o assombraAn oar in Zaldivar's snout haunts him
A luta dos estudantes pela educação gratuita a serviço da populaçãoThe struggle of students for free education at the service of the population
Hoje ele tem 3 companheiros assassinados, para eles e para os presos políticos, vamos expulsar o EstadoToday he has 3 comrades murdered, for them and the political prisoners, let's throw the State out
Para combater a feroz repressão, a luta de rua é a soluçãoTo combat the fierce repression, street fighting is the solution
Somos estudantes, não somos pacifistas, vivemos a luta antiimperialistaWe are students, we are not pacifists, long live the anti-imperialist struggle
A comunidade Rankilko é um exemplo de luta mapuche, recuperando a terra, que é o seu contextoThe Rankilko community is an example of Mapuche struggle, recovering land, that is its context
Tralkatün para o GOPE, pronto para o AwkanTralkatün for the GOPE , ready for the Awkan
Gritando todos juntos Amulepe Taiñ Weichan (nossa luta continua)Shouting all together Amulepe Taiñ Weichan (Our struggle continues)
Por causa do choro, nós, pobres, nos reunimosBecause of crying, we poor people get together
Com todas as suas mentiras, eles nos forçaramWith all their lies, they forced us
Entendemos que para ganharWe understood that in order to win
As pessoas precisam de uma guerra popularThe people need a people's war
Onde há opressão, haverá rebeliãoWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta é a ciência da revoluçãoThis is the science of revolution
Se a repressão cresce, se intensificaIf repression grows, it intensifies
Não há outra opção A rebelião é justificadaThere is no other option Rebellion is justified
Camponês, proletário, irmão de bairro que luta diariamente contra o velho estado e seus lacaios, funcionários estatais corruptos serão rejeitados com partido vermelho e revolucionário organizadoPeasant, proletarian, neighborhood brother who fights daily against the old state and its lackeys, corrupt state officials will be rejected with organized red and revolutionary party
Pedras para a polícia, cães sem consciência de classe, expomos informantes, nunca com nossos braços cruzadosStones to the police, dogs with no class conscience, we expose snitches, never with our arms crossed
Esta situação vai cagar, de baixo eles não querem mais viver como bestasThis situation is going to shit, from below they don't want to live like beasts anymore
Re-tomando Recabarren nós conduzimos a luta unificada até o fim, como foi feito em RanquilRe-taking Recabarren we lead the unified struggle to the end, as was done in Ranquil
Com base na aliança operário-camponesa, mapuche e estudantes vão para o topoBased on worker-peasant alliance, Mapuche and students all go to the top
Será sintomático do estado derrubar o capitalismo burocrático e o sistema semi-feudal.It will be symptomatic of the state to overthrow bureaucratic capitalism and semi-feudal
Nós não somos independentes, tenha em mente, na luta prolongada, devemos ser corajososWe are not independent, keep it in mind, in prolonged struggle we must be brave
Esta é a violência revolucionária que mudará rapidamente a velha sociedade do choro e do pesar a partir do seu cerneThis is the revolutionary violence that will quickly change the old society of weeping and grief from its very core
Para o comunismo nós levantamos nossas vozesFor Communism we raise our voices
Onde há opressão, haverá rebeliãoWhere there is oppression, there will be rebellion
Esta é a ciência da revoluçãoThis is the science of revolution
Quando a injustiça cresce e se massifica (se a repressão cresce, se intensifica)When injustice grows and massifies (If repression grows, it intensifies)
Estamos certos:We are in the right:
(Não há outra opção)(There is no other option)
Rebelião é justificadoRebellion is justified



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bandera Roja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: