Transliteração e tradução geradas automaticamente
Delaz(them&us)
Bang Doll
Delaz(eles&nós)
Delaz(them&us)
Eu fico pra "Morrer", Acabar com você..."DELAZ"
I stay to \"Die\", End kill you...\"DELAZ\"
I stay to "Die", End kill you..."DELAZ"
Se você diz a mentira, & acabar com você.
If you say the lie, & kill you
If you say the lie, & kill you
matando a verdade, dentro da semana que se move, um sorriso forçado aparece.
ほんねをおしころして、うごうのしゅうのなかでつくりわらいへらへら
honne wo oshi koroshite, ugou no shuu no naka de tsukuriwarai herahera
Se a gente se entender, é justiça ou não?
なれあいにながけりゃせいぎか
nareai ni nagakerya seigi ka?
A história que cortei, e a lâmina que afia no fundo do peito.
きざみつけたれきしと、むねの奥でとぐやいば
kizami tsuketa rekishi to, mune no oku de togu yaiba
Só sendo arrastado, uma insistência inútil.
ながされるだけのくせにげれつなしゅちょう
nagasareru dake no kuseni geretsu na shuchou
Com as cabeças duras como cadáveres congelados,
がちがちにこおりついたあたまのかたいしかばねたちに
gachigachi ni kooritsuita atama no katai shikabane-tachi ni
seja o que for que digam, você deve estar lá, não é?
がたがたなにいわれようと、おのれはそこにあるんだろう
gatagata nani iwareyou to, onore wa soko ni arun darou?
É no vazio da solidão que brilha a personalidade,
こりつむえんのなかでこそかがやくぱーそなりてぃ
koritsu muen no naka de koso kagayaku personality
mas não se deixe engolir, respiração que se apaga, vai se ferrar!!
いかしきれずにのまれてきえるいきかたはくそくらえ
ikashi kirezu ni nomarete kieru iki kata wa kuso kurae!!
As palavras bonitas que só se alinham na superfície,
うわべのきれいなことばをつらつらならべただけの
uwabe no kirei na kotoba wo tsuratsura narabeta dake no
nenhum "cantar" enrolado vai chegar a ninguém.
ぺらぺらうすっぺらいうたなんてだれにもとどかねーって
perapera usupperai uta nante dare ni mo todokanee tte
Ah, cadáveres que se agarram ao tempo que flui sem sentido.
ああ、むじょうにながれていくじかんにしがみついていくしかばねたちよ
aa, mujou ni nagarete yuku jikan ni shigamitsuite yuku shikabane-tachi yo
Seu coração ainda está batendo? A alma já deve estar morta, né?
こころはせめていきてますか?たましいはどうせしんでいるでしょう
kokoro wa semete ikitemasuka? tamashii wa douse shindeiru deshou?
Com gritos sem sentido, até o significado de "lágrima" morre.
むいみなさけびともに、「なみだ」のいみもしぬ
muimi na sakebi to tomo ni, "namida" no imi mo shinu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bang Doll e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: