
Make It Right (Japanese Version)
BTS
Fazer Isso Certo
Make It Right (Japanese Version)
Quando percebi a mim mesmo
自分に気づいた瞬間
Jibun ni kizuita shunkan
Não havia escolha a não ser correr atrás
追うしかなかった
Ō shika nakatta
Não havia escolha a não ser procurar
探すしかなかった
Sagasu shika nakatta
O dia inteiro a noite toda
All day all night
All day all night
Passei por desertos e mares
砂漠や海越えて
Sabaku ya umi koete
Pelo vasto mundo
広い世界を
Hiroi sekai wo
Andava sem rumo
彷徨ってた
Samayotteta
Querida, eu-
Baby I
Baby I
Eu poderia melhorar
I could make it better
I could make it better
Eu poderia te abraçar mais forte
I could hold you tighter
I could hold you tighter
O que eu procuro
目指す先に
Mezasu saki ni
Oh, você é a luz
Oh you're the light
Oh you're the light
Sem ser chamado
呼ばれもしない
Yobare mo shinai
Sem se cansar
疲れもしない
Tsukare mo shinai
Você é a única pessoa que me entende
僕を理解するたった一人
Boku wo rikai suru tatta hitori
Na noite eterna que não pode-se ver fim
終わり見えない永遠の夜
Owari mienai eien no yoru
Você me deu a manhã
朝を僕にくれた君
Asa wo boku ni kureta kimi
Ei, já posso segurar sua mão?
ねえ、もうその手握ってもいい
Nē, mō sono te nigitte mo ii
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Eu posso fazer isso certo
I can make it right
I can make it right
Tudo certo
All right
All right
Tudo certo
All right
All right
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Tudo certo
All right
All right
Tudo certo
All right
All right
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Tornei-me um herói neste mundo
このworldで英雄になった
Kono world de eiyū ni natta
Os gritos que me chamam
僕を呼ぶ喚声や
Boku wo yobu kansei ya
O microfone de ouro no troféu
トロフィーにgolden mic
TOROFĪ ni golden mic
O dia inteiro, em todo lugar
All day, everywhere
All day, everywhere
Mas tudo isso é para te encontrar
But その全てが君に会うための
But sono subete ga kimi ni au tame no
Com a resposta da jornada
旅の答えと
Tabi no kotae to
Cantarei para o coração
胸に歌うよ
Mune ni utau yo
Bebê para você
Baby to you
Baby to you
Cresci só um pouco
少しだけ背も伸びて
Sukoshi dake se mo nobite
Minha voz pouco a pouco ficou mais forte
声もだんだん強くなっていって
Koe mo dandan tsuyoku natte itte
Tudo dependendo de você
全ては君の元にって
Subete wa kimi no moto ni tte
Sentimentos expandiram-se para o seu mapa
思いを広げ、君の地図へ
Omoi wo hiroge, kimi no chizu e
Minha reabilitação
My rehab
My rehab
Por que não me percebem?
なぜ俺にさえ気づかない
Naze ore ni sae
Essas opiniões que eu não quero ouvir
聞きたくない意見なんて
Kizukanai kikitakunai iken nante
Sua fragrância se espalha por mim
君のフレグランスは透かすall of me
Kimi no FUREGURANSU wa SUKASU all of me
Estou caindo profundamente, vamos voltar para aquele tempo
I'm fallin' deep 戻ろうあの頃に
I'm fallin' deep modorou ano koro ni
Querida, eu sei
Baby I know
Baby I know
Eu posso melhorar
I can make it better
I can make it better
Eu posso te abraçar mais forte
I can hold you tighter
I can hold you tighter
Vou em direção
向かっているよ
Mukatte iru yo
À você
君へと
Kimi e to
Não havia significado
意味なかった
Imi nakatta
Exceto você
君、以外は
Kimi, igai wa
Abrace-me como naquele tempo
あの時のよう抱きしめて
Ano toki no yō dakishimete
Na noite eterna que não pode-se ver fim
終わり見えない永遠の夜
Owari mienai eien no yoru
Você me deu a manhã
朝を僕にくれた君
Asa wo boku ni kureta kimi
Ei, já posso segurar sua mão?
ねえ、もうその手握ってもいい
Nē, mō sono te nigitte mo ii
Oh oh
Oh oh
Oh oh
Eu posso fazer isso certo
I can make it right
I can make it right
Tudo certo
All right
All right
Tudo certo
All right
All right
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Tudo certo
All right
All right
Tudo certo
All right
All right
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Você sempre deslumbrante
いつも眩しい君
Itsumo mabushii kimi
Como naquele dia, aceitei sem dizer nada
あの日のよう何も言わず受け止めて
Ano hi no yō nani mo iwazu uketomete
Após o sofrimento vieram dias brilhantes
苦しみ越え明るい日々
Kurushimi koe akarui hibi
Eu ter sido acolhido é tudo graças a você
迎えられたのは君のためさすべて
Mukaerareta no wa kimi no tame sa subete
Então se continuar, por favor salve minha vida
そう続いてるなら please save my life
Sō tsudzuiteru nara please save my life
O deserto sem você está secando
君のいない砂漠は焼けに乾く
Kimi no inai sabaku wa yake ni kawaku
Por isso, agora agarre minha mão
だから今この手つかんで
Dakara ima kono te tsukande
Sem você, tudo já seria um deserto
君がいないならば砂漠さすべてもう
Kimi ga inai naraba sabaku sa subete mō
Tudo certo
All right
All right
Eu posso melhorar
I can make it better
I can make it better
Eu posso te abraçar mais forte
I can hold you tighter
I can hold you tighter
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right
Não havia significado, exceto você
意味なかった君、以外は
Imi nakatta kimi, igai wa
Oh, eu posso fazer isso certo
Oh I can make it right
Oh I can make it right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: