Transliteração gerada automaticamente

MIC Drop (Japanese Version)
BTS
Solte o Microfone
MIC Drop (Japanese Version)
Ei, o quê? Eu sou sujo?
Ya 何? 俺が汚れ?
Ya nani? ore ga yogore?
Eu não ligo, no momento em que eu pego o microfone, eu controlo o jogo
I don't care マイク持ちゃ即 制すこの game
I don't care maiku mocha soku seisu kono game
Você é exatamente como uma carne mal passada
モロね you're like 生焼けステーキ どうせ
Moro ne you're like namayake suteeki douse
Aqui te darei um golpe de misericórdia de uma estrela
とどめ 食らわすスター ey ここで
todome kurawasu sutā ey koko de
Centro dos negócios mundiais
World business 核心
World business kakushin
Esgotando todos os dias
即完売 毎日
soku kanbai mainichi
Não há outra classe, goze dos valores
他にないclass 価値 満喫
tani nai class kachi mankitsu
Ei, você é um estrago
お前じゃ台無し
omae ja dainashi
Bungee de microfone, microfone
Mic, mic bungee
Mic, mic bungee
Microfone, microfone bungee
Mic, mic bungee
Mic, mic bungee
Uma luz brilhante na minha frente
Bright light 前に
Bright light mae ni
Poderia apenas ter perdido, mas estou bem, me desculpe
負けかけたけど I'm fine, sorry
make kaketa kedo I'm fine, sorry
Me desculpe, Billboard
ごめんね Billboard
gomen ne billboard
Me desculpe, o mundo todo
ごめんね worldwide
gomen ne worldwide
Me desculpe por estar popular demais, mamãe
人気あり過ぎてごめんねママ
ni ki ari sugite gomen ne mama
Ao invés disso, mostre a sua devoção
それか替わりにお前の孝行
sore ka kawari ni omae no kōkō
Em algum dos meus shows
俺のコンサートでやるぜ速攻
ore no konsāto de yaru ze sokkō
Eu faço isso, eu faço isso, você é um ratatouille ruim
I do it, I do it, you're まずいラタトゥイユ
I do it, I do it, you're mazu i ratatouille
Se você sentir dor de barriga, vamos lá cara, me processe
腹壊したら come on man, sue it
hara kowashitara come on man, sue it
Você viu a minha bolsa?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Você viu a minha bolsa?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Minha bolsa está transbordando de troféus
トロフィーでカバンが溢れる
torofī de kaban ga afureru
O que você acha disso?
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
O que você acha disso?
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
Os invejosos se escondem
Hater達は隠れる
Hater tachi wa kakureru
Este sucesso brilha, brilha como ouro
金に光る光るこの成功
kane ni hikaru hikaru kono seikō
Estou tão animado, animado, agora estou em chamas
I'm so firin', firin' いま炎上
I'm so firin', firin' ima enjō
Você está impaciente, impaciente querendo fugir
お前は焦り焦り逃げてくよう
omae wa aseri aseri nigetekuyou
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Não consigo contar os troféus que estão nas minhas mãos
手にはトロフィー 数えらんない
te ni wa torofī kazoerannai
Pesados demais, não consigo carregá-los
超heavy過ぎ抱えらんない
chō heavy sugi kakaerannai
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Cuidado, cuidado à frente
前 前注意
mae mae chūi
Esse microfone, cuidado com esse microfone
そのマイク マイク注意
sono maiku maiku chūi
La-di-da-di, não tenho dias de descanso
La-di-da-di 休んでらんない
La-di-da-di yasunderannai
Ocupado demais, não consigo aguentar mais
超busy過ぎ身がもたない
chō busy sugi mi ga motanai
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Rimas, cuidado com as rimas
Rhyme, rhyme 注意
Rhyme, rhyme chūi
Esse microfone, cuidado com esse microfone
そのマイク マイク注意
sono maiku maiku chūi
Veja, as consequências das suas ações
見ろ「身から出たサビ」がでた
miro \"mi kara deta sabi\" ga deta
Era uma vez
Once upon a time
Once upon a time
A fábula de Esopo
イソップ童話fly
Isoppu dōwa fly
Então agora veja, essa situação
ほらみろnow その様を
hora miro now sono yō wo
Se fosse eu, estaria muito satisfeito
俺ならfine 超満足
ore nara fine chō manzoku
Agora voaremos para onde?
次はどこへfly
tsugi wa doko e fly
Quanto tempo o voo vai durar?
飛行時間はどの位?
hikō jikan wa dono kurai?
Sim, eu estou na montanha
Yeah, I'm on the mountain
Yeah, I'm on the mountain
Sim, eu estou na baía
Yeah, I'm on the bay
Yeah, I'm on the bay
E no palco, eu destruo tudo
ステージでは全焼
sutēji de wa zen shō
Solte o microfone, bam
Mic drop, bam
Mic drop, bam
Você viu a minha bolsa?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Você viu a minha bolsa?
Did you see my bag?
Did you see my bag?
Minha bolsa está transbordando de troféus
トロフィーでカバンが溢れる
torofī de kaban ga afureru
O que você acha disso?
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
O que você acha disso?
How you think 'bout that?
How you think 'bout that?
Os invejosos se escondem
Hater達は隠れる
Hater tachi wa kakureru
Este sucesso brilha, brilha como ouro
金に光る光るこの成功
kane ni hikaru hikaru kono seikō
Estou tão animado, animado, agora estou em chamas
I'm so firin', firin' いま炎上
I'm so firin', firin' ima enjō
Você está impaciente, impaciente querendo fugir
お前は焦り焦り逃げてくよう
omae wa aseri aseri nigetekuyou
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Como se atreve?
How you dare?
How you dare?
Não consigo contar os troféus que estão nas minhas mãos
手にはトロフィー 数えらんない
te ni wa torofī kazoerannai
Pesados demais, não consigo carregá-los
超heavy過ぎ抱えらんない
chō heavy sugi kakaerannai
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Cuidado, cuidado à frente
前 前注意
mae mae chūi
Esse microfone, cuidado com esse microfone
そのマイク マイク注意
sono maiku maiku chūi
La-di-da-di, não tenho dias de descanso
La-di-da-di 休んでらんない
La-di-da-di yasunderannai
Ocupado demais, não consigo aguentar mais
超busy過ぎ身がもたない
chō busy sugi mi ga motanai
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Solte o microfone
Mic drop
Mic drop
Rimas, cuidado com as rimas
Rhyme, rhyme 注意
Rhyme, rhyme chūi
Esse microfone, cuidado com esse microfone
そのマイク マイク注意
sono maiku maiku chūi
Invejosos vão odiar
Haters gon' hate
Haters gon' hate
Jogadores vão jogar
Players gon' play
Players gon' play
Viva a vida, cara
Live a life man
Live a life man
Boa sorte
Good luck
Good luck
Não me encontre mais, esta é a última vez
もう会わないよ これが最後さ
mō awanai yo kore ga saigo sa
Não diga mais nenhuma palavra, eu não vou ouvir
言葉もないよ 聞く事もない
kotoba mo nai yo kiku koto mo nai
Não me encontre mais, esta é a última vez
もう会わないよ これが最後さ
mō awanai yo kore ga saigo sa
Não diga mais nenhuma palavra, eu não vou ouvir
言葉もないよ 聞く事もない
kotoba mo nai yo kiku koto mo nai
Aos poucos, todos vão se arrepender
だんだん皆 後悔し
dandan mina kōkai shi
Saiba que nós não somos iguais
知る格差 この俺らに
shiru kakusa kono orera ni
Todos vão se admirar e se chocar
ただ感嘆 また驚愕し
tada kantan mata kyōgaku shi
Todos de pé, todos de pé, sim
みんな総立ち みんな総立ち yeah
minna sōdachi minna sōdachi yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: