
Moving On (이사)
BTS
Hacia Adelante
Moving On (이사)
Ayo, SUGA! ¿recuerdas cuando viniste por primera vez hace tres años?
Ayo, SUGA! 삼 년 전 여기 첨 왔던 때 기억해?
Ayo, SUGA! sam nyeon jeon yeogi cheom watdeon ttae gieokae?
Por alguna razón mi hermano y yo nos llevamos bien enseguida
왠지 형이랑 나랑 막 치고 박고 했던 때
waenji hyeong-irang narang mak chigo bakgo haetdeon ttae
En casa, las paredes, el baño y el patio eran azules
벽지도 화장실도 베란다도 다 파란 집
byeokjido hwajangsildo berandado da paran jip
En ese momento pensé que era una casa muy grande
그 때 난 여기가 막 되게 넓은 집인 줄 알았지
geu ttae nan yeogiga mak doege neolbeun jibin jul aratji
Pero mi ambición ha crecido mucho
But 내 야망이 너무 커졌어
But nae yamang-i neomu keojyeosseo
La casa que parecía grande ahora es muy pequeña
그리 넓어 보이던 새 집도 이제는 너무 좁아졌어
geuri neolbeo boideon sae jipdo ijeneun neomu jobajyeosseo
17 pyeong, 9 días de picor de nariz
십칠 평 아홉 연습생 코찔찔이 시절
sipchil pyeong ahop yeonseupsaeng kojjiljjiri sijeol
Parece que fue ayer pero nosotros crecimos
엊그제 같은데 그래 우리도 꽤 많이 컸어
eotgeuje gateunde geurae urido kkwae mani keosseo
Todo lo bueno era asunto de otros
좋은 건 언제나 다 남들의 몫이었고
joeun geon eonjena da namdeurui moksieotgo
Y yo siempre estaba preocupado por un futuro incierto
불투명한 미래 걱정에 항상 목 쉬었고
bultumyeonghan mirae geokjeong-e hangsang mok swieotgo
Tenía envidia al ver a los cantantes mayores en la gala de fin de año
연말 시상식 선배 가수들 보며 목 메였고
yeonmal sisangsik seonbae gasudeul bomyeo mok meyeotgo
No pienses en los malos recuerdos, solo recuerda lo que hicimos
했던 꾸질한 기억 잊진 말고 딱 넣어두자고
haetdeon kkujilhan gieok itjin malgo ttak neoeodujago
Aquí huele a nosotros
우리의 냄새가 나 여기선
uriui naemsaega na yeogiseon
No olvidemos ese aroma
이 향기 잊지 말자
i hyanggi itji malja
Donde sea que estemos
우리가 어디 있건
uriga eodi itgeon
Lloré y reí mucho, pero
울기도 웃기도 많이 했지만
ulgido utgido mani haetjiman
Todos eran bastante buenos
모두 꽤나 아름다웠어
modu kkwaena areumdawosseo
Nonhyeon-dong 3er piso, gracias
논현동 삼 층, 고마웠어
nonhyeondong sam cheung, gomawosseo
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
Adiós a ese lugar al que tomé cariño
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
A un lugar más alto
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro
Trato de llevarme el equipaje de una habitación vacía
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga
Miro hacia atrás un momento
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda
Adiós a los tiempos de llanto y risa
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong
Tres años se hicieron tan cortos y largos a la vez
삼 년의 삶 참 짧고도 길었지
sam nyeonui sam cham jjalkkodo gireotji
Se crearon muchos recuerdos
많은 일들이 있고 많은 추억의 기억이
maneun ildeuri itgo maneun chueogui gieogi
Ahora llegan a mi mente, pero es hora de irme
막 떠오르곤 해, 떠날 때가 되니까
mak tteooreugon hae, tteonal ttaega doenikka
Rastros de uso, como las cuentas bancarias y tarjetas de crédito
사용의 흔적들 like 통장내역 크레딧카드
sayong-ui heunjeokdeul like tongjangnaeyeok keureditkadeu
Como el espacio era pequeño, habían sitios más concurridos
좁은 평수만큼, 더 뭉친 점도 있었고
jobeun pyeongsumankeum, deo mungchin jeomdo isseotgo
Pelea aquí mismo, golpeamos unas cuantas veces
Fight right here 치고 받기도 몇 번
Fight right here chigo batgido myeot beon
Quizá por eso los buenos y malos sentimientos
그래서인지 고운 정 미운 정
geuraeseoinji goun jeong miun jeong
Se acumularon como el polvo, ahora los limpiaremos
쌓이고 쌓였어, 먼지 마냥, 이젠 치워지겠지
ssaigo ssayeosseo, meonji manyang, ijen chiwojigetji
Mi equipaje es más grande que al principio
처음보단 짐도 늘고
cheoeumbodan jimdo neulgo
Incluso yo soy más grande que la primera vez
처음보단 내 스스로 가진 것도 늘었어
cheoeumbodan nae seuseuro gajin geotdo neureosseo
Ahora estoy orgulloso de mí mismo
이젠 자부심을 딱 들고
ijen jabusimeul ttak deulgo
Miraré hacia un sueño y un mundo más grandes
더 큰 세상 큰 꿈을 나 바라보겠어
deo keun sesang keun kkumeul na barabogesseo
Nuevo comienzo, nuevo comienzo
새 출발, 새 시작
sae chulbal, sae sijak
Estoy deseando ver cómo quedará de nuevo
어떤 식으로 또 꾸밀 지 기대되는 시간
eotteon sigeuro tto kkumil ji gidaedoeneun sigan
Llevar las maletas, prepararse, limpiar el polvo
짐 날라, 위치 잡아, 먼지 닦아
jim nalla, wichi jaba, meonji dakka
Al final un jajangmyeon por tu esfuerzo, así es
끝나고서는 수고의 짜장면 하나, that’s right
kkeunnagoseoneun sugoui jjajangmyeon hana, that’s right
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
Adiós a ese lugar al que tomé cariño
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
A un lugar más alto
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro
Trato de llevarme el equipaje de una habitación vacía
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga
Miro hacia atrás un momento
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda
Adiós a los tiempos de llanto y risa
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong
Al principio de mi vida (en el vientre materno)
난생 처음 엄마의 뱃속에서 (뱃속에서)
nansaeng cheoeum eommaui baetsogeseo (baetsogeseo)
Solía contar los días hasta nacer (solía contarlos)
나의 첫 이사 날을 세곤 했어 (세곤 했어)
naui cheot isa nareul segon haesseo (segon haesseo)
Débilmente recuerdo que mi contador era
희미한 기억 나의 이사의 대가는
huimihan gieok naui isaui daeganeun
El corazón de mi madre y sus enormes cicatrices
엄마 심장의 기계와 광활한 흉터였어
eomma simjang-ui gigyewa gwanghwalhan hyungteoyeosseo
En Daegu, ese invierno de 2000
이천십 년 그 해 겨울 대구에서
icheonsip nyeon geu hae gyeoul daegueseo
Cuando era inmaduro, solía medir el tamaño del mundo
철없던 내가 이 세상의 크기를 재곤 했어
cheoreopdeon naega i sesang-ui keugireul jaegon haesseo
El costo de mudarse a una casa de alquiler
상업적이란 집으로 이사간 대가는
sang-eopjeogiran jibeuro isagan daeganeun
Es que te estafan el dinero
욕 바가지 돈따라기 라며 날 향한 손가락질
yok bagaji donttaragi ramyeo nal hyanghan son-garakjil
Así que, mudarme me ha enseñado mucho
이처럼 이사는 내게 참 많은 걸 남겼지
icheoreom isaneun naege cham maneun geol namgyeotji
Cambió muchas cosas en mi vida, me guste o no
그게 좋던 싫던 내 삶 속에서 많은 걸 바꿨지
geuge joteon sildeon nae sam sogeseo maneun geol bakkwotji
Mi vida depende del alquiler mensual, ¿verdad?
내 삶은 월세 나도 매달려 알어?
nae salmeun wolse nado maedallyeo areo?
Paso todo el día con mi orgullo en la basura, huh?
내 자존심은 보증금 다 건 채 하루를 살어, huh?
nae jajonsimeun bojeunggeum da geon chae harureul sareo, huh?
Así que estoy pensando en mudarme de nuevo
그래서 다시 이사 가려고 해
geuraeseo dasi isa garyeogo hae
Trato de lograr mi sueño de pasar a un nivel más alto que ser idol
아이돌에서 한 단계 위로 꿈이 잡히려 해
aidoreseo han dan-gye wiro kkumi japiryeo hae
Uh, esa mudanza no tiene fecha, ¿cuándo?
Uh 이번 이사의 손 없는 날은 언제일까?
Uh ibeon isaui son eomneun nareun eonjeilkka?
Espero que sea pronto
빠른 시일이면 좋겠다
ppareun siirimyeon joketda
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
Adiós a ese lugar al que tomé cariño
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
A un lugar más alto
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro
Trato de llevarme el equipaje de una habitación vacía
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga
Miro hacia atrás un momento
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda
Adiós a los tiempos de llanto y risa
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
Adiós a ese lugar al que tomé cariño
정들었던 이곳과는 안녕
jeongdeureotdeon igotgwaneun annyeong
Vamos hacia adelante
이사 가자
isa gaja
A un lugar más alto
이제는 더 높은 곳으로
ijeneun deo nopeun goseuro
Trato de llevarme el equipaje de una habitación vacía
텅 빈 방에서 마지막 짐을 들고 나가려다가
teong bin bang-eseo majimak jimeul deulgo nagaryeodaga
Miro hacia atrás un momento
잠시 돌아본다
jamsi dorabonda
Adiós a los tiempos de llanto y risa
울고 웃던 시간들아 이젠 안녕
ulgo utdeon sigandeura ijen annyeong
Todo el mundo tiene miedo a los cambios
Everyone's afraid of changes
Everyone's afraid of changes
Quedarse, moverse, quedarse, moverse
Staying, moving on, staying, moving on
Staying, moving on, staying, moving on
Repetimos las mismas cosas una y otra vez
We're repeating the same things again and again
We're repeating the same things again and again
Supongo que así es la vida, me temo
I guess that's life, I'm afraid
I guess that's life, I'm afraid
Viejo o nuevo, nuevo o viejo, eso no es realmente importante
Old or new, new or old, that isn't really important
Old or new, new or old, that isn't really important
Lo importante es que seguimos respirando y vivimos en el mismo lugar
What's important is, that we still breathe and live in the same place
What's important is, that we still breathe and live in the same place
Así que sigamos hacia adelante
So let's move on
So let's move on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: