Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 105.291

Sea

BTS

Letra
Significado

Mar

Sea

De alguma forma eu andei e cheguei neste mar
어찌어찌 걸어 바다에 왔네
eojjieojji georeo bada-e wanne

Neste mar, eu vejo a praia
이 바다에서 나는 해변을 봐
i bada-eseo naneun haebyeoneul bwa

Há incontáveis grãos de areia e o vento feroz
무수한 모래알과 매섭고 거친 바람
musuhan morae-algwa maeseopgo geochin baram

Mas eu ainda vejo o deserto
여전히 나는 사막을 봐
yeojeonhi naneun samageul bwa

Eu quero ter o mar, então eu o engoli todo
바다 갖고 싶어 널 온통 들이켰어
bada gatgo sipeo neol ontong deurikyeosseo

Mas fiquei ainda mais sedento do que antes
근데 그 전보다 더 목이 말라
geunde geu jeonboda deo mogi malla

Este lugar que eu alcancei realmente é o mar?
내가 다 아는 것이 진정 바다인가
naega da aneun geosi jinjeong badain-ga

Ou é um deserto azul? (Eu não sei)
아니면 푸른 사막인가 (I don't know)
animyeon pureun samagin-ga (I don't know)

Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Eu estou sentindo as ondas neste momento? Sim
내가 지금 파도를 느끼고 있는지, yeah
naega jigeum padoreul neukkigo inneunji, yeah

Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Eu continuo sendo perseguido pela tempestade de areia? Sim
아직도 모래바람에 쫓기고 있는지, yeah
ajikdo moraebarame jjotgigo inneunji, yeah

Eu não sei, eu não sei
I don't know, I don't know
I don't know, I don't know

Isto é o mar ou o deserto? Isto é esperança ou desespero?
바다인지 사막인지 희망인지 절망인지
badainji samaginji huimang-inji jeolmang-inji

Isto é real ou é falso? Merda
진짜인지 가짜인지 shit
jinjjainji gajjainji shit

Eu sei, eu sei, minhas dificuldades de agora
I know, I know 지금 내 시련을
I know, I know jigeum nae siryeoneul

Eu sei, eu sei, eu vou superar
I know, I know 이겨낼 것을
I know, I know igyeonael geoseul

Eu sei, eu sei
I know, I know
I know, I know

Eu sou o lugar em que você pode se apoiar
나야말로 네가 의지할 곳이란 것을, yeah
nayamallo nega uijihal gosiran geoseul, yeah

Penso positivamente, estou engolindo seco
좋게 생각해 마른침 삼켜
joke saenggakae mareunchim samkyeo

Mesmo que eu esteja ansioso, mesmo que eu esteja em um deserto
불안하더라도 사막일지라도
buranhadeorado samagiljirado

Eu estou no belo Deserto do Namibe
아름다운 나미브 사막이라고
areumdaun namibeu samagirago

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

O lugar que eu pensei quefosse o mar, na verdade é um deserto
바다인줄 알았던 여기는 되려 사막이었고
badainjul aratdeon yeogineun doeryeo samagieotgo

Nosso segundo nome era ídolos de uma empresa sem conexões
별거 없는 중소아이돌이 두번째 이름이었어
byeolgeo eomneun jungsoaidori dubeonjjae ireumieosseo

Incontáveis vezes cortados de transmissões
방송에 짤리기는 뭐 부지기수
bangsong-e jjalligineun mwo bujigisu

Se apresentar no lugar de alguém era nosso sonho
누구의 땜빵이 우리의 꿈
nuguui ttaemppang-i uriui kkum

Algumas pessoas diziam que não seríamos famosos porque nossa empresa era pequena
어떤 이들은 회사가 작아서 제대로 못 뜰거래
eotteon ideureun hoesaga jagaseo jedaero mot tteulgeorae

Eu sei, eu sei, eu também sei
I know, I know, 나도 알어
I know, I know, nado areo

Mesmo quando os sete lutavam para dormir em um quarto pequeno
한방에서 일곱이 잠을 청하던 시절도
hanbang-eseo ilgobi jameul cheonghadeon sijeoldo

Acreditávamos, antes de dormir que o amanhã seria diferente
잠이 들기전에 내일은 다를거란 믿음도 (믿음도)
jami deulgijeone naeireun dareulgeoran mideumdo (mideumdo)

Nós vimos a miragem do deserto, mas não conseguíamos agarrá-la
사막의 신기루 형태는 보이지만 잡히지는 않았고
samagui sin-giru hyeongtaeneun boijiman japijineun anatgo

Rezando para que possamos sobreviver neste deserto sem fim
끝이 없던 이 사막에서 살아남길 빌어
kkeuchi eopdeon i samageseo saranamgil bireo

Rezando para que essa não seja a nossa realidade
현실이 아니기를 빌어
hyeonsiri anigireul bireo

Finalmente agarramos a miragem e ela se tornou realidade
결국 신기루는 잡히고 현실이 됐고
gyeolguk sin-giruneun japigo hyeonsiri dwaetgo

E o deserto assustador se tornou um mar cheio de nosso sangue, suor e lágrimas
두렵던 사막은 우리의 피 땀 눈물로 채워 바다가 됐어
duryeopdeon samageun uriui pi ttam nunmullo chaewo badaga dwaesseo

Mas entre a felicidade
그런데 이 행복들 사이에
geureonde i haengbokdeul saie

O que é esse medo?
이 두려움 들은 뭘까
i duryeoum deureun mwolkka

Porque sabemos muito bem que este lugar é realmente um deserto
원래 이곳은 사막이란걸 우린 너무 잘 알아
wollae igoseun samagiran-geol urin neomu jal ara

Eu não quero chorar
울고 싶지 않아
ulgo sipji ana

Eu não quero descansar
쉬고 싶지 않아
swigo sipji ana

Não, que tal descansar só um pouco?
아니 조금만 쉬면 어때
ani jogeumman swimyeon eottae

Não, não, não
아니 아니 아니
ani ani ani

Eu não quero perder
지고 싶지 않아
jigo sipji ana

É sempre um deserto
원래 사막이잖아
wollae samagijana

Eu disse tudo a você
그럼 달려야지 뭐
geureom dallyeoyaji mwo

Então eu vou ficar mais deprimido
더 우울해야지 뭐
deo uulhaeyaji mwo

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 시련이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi siryeoni inne

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Oceano, deserto, o mundo
Ocean, desert, the world
Ocean, desert, the world

Tudo é a mesma coisa
Everything is the same thing
Everything is the same thing

Nome diferente
Different name
Different name

Eu vejo o oceano, eu vejo o deserto, eu vejo o mundo
I see ocean, I see desert, I see the world
I see ocean, I see desert, I see the world

Tudo é a mesma coisa
Everything is the same thing
Everything is the same thing

Mas com um nome diferente
But with different name
But with different name

É a vida de novo
It's life again
It's life again

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Onde há esperança
희망이 있는 곳엔
huimang-i inneun gosen

Você sabe, você sabe, você sabe, sim, sim
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah
You know, you know, you know, you know, yeah, yeah

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Onde há esperança, sempre há dificuldades
희망이 있는 곳엔 반드시 절망이 있네
huimang-i inneun gosen bandeusi jeolmang-i inne

Temos que sentir o desespero, para superar todas essas dificuldades
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae

Temos que sentir o desespero, para superar todas essas dificuldades
우린 절망해야해 그 모든 시련을 위해
urin jeolmanghaeyahae geu modeun siryeoneul wihae

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: J-Hope / SUGA / Slow Rabbit / RM. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jessica e traduzida por Jessica. Legendado por Lucas e mais 3 pessoas. Revisões por 10 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção