Transliteração gerada automaticamente
Spring Day (Japanese Version)
BTS
Dia de Primavera (Versão Japonesa)
Spring Day (Japanese Version)
Eu quero te ver
あいたい
Aitai
Colocando em palavras dessa forma, me faz
ことばにするとよけい
Kotoba ni suru to yokei
Eu quero te ver
あいたい
Aitai
Quando eu olho para sua foto
きみのしゃしんみるとね
Kimi no shashin miru to ne
Eu quero te ver
あいたいでも
Aitai demo
Mas eu não tenho tempo
じかんがないただすぎていく
Jikan ga nai tada sugite iku
Eu me culpo em meio ao tempo
ときのなかみずからをせめまた
Toki no naka mizukara wo seme mata
E meus desejos se distanciam novamente
とおくなるねがい
Tooku naru negai
É como o inverno, é como uma nevasca, mesmo no verão
まるでふゆのようさなつでもふぶくようさ
Maru de fuyu no yō sa natsu demo fubuku yō sa
Um trem com meu coração, ele passa pela neve
こころをのせたれっしゃすでにゆきのなか
Kokoro wo noseta ressha su de ni yuki no naka
Eu quero ir com você até o outro lado do mundo, pegar sua mão e fugir
いっそきみとちきゅうのうらがわへてをつかんでもうにげたい
Isso kimi to chikyū no uragawa e te wo tsukande mo u ni getai
Quanto mais vai chover até a primavera chegar, amigo?
どれだけふればはるのひがくるのだろうフレンド
Dore dake fureba haru no hi ga kuru no darō FURENDO
Como os flocos de neve voando no céu
このおおぞらをまうこゆきのよう
Kono ōzora wo mau koyuki no yō
Como flocos de neve
こゆきのよう
Koyuki no yō
Se eu pudesse voar até você também
まえるならきみへ
Maeru nara kimi e
Eu poderia chegar até você rapidamente
すぐたどりつけるはずなのに
Sugu tadoritsukeru hazu na no ni
As pétalas de neve
ゆきのはなびら
Yuki no hanabira
Caíram
まいおり
Mai ori
E então sumiram
きえていった
Kiete itta
Eu quero te ver (eu quero te ver)
あいたい(あいたい
Aitai (aitai)
Eu quero te ver (eu quero te ver)
あいたい(あいたい
Aitai (aitai)
Quanto eu preciso querer
どれほどおもえば
Dore hodo omoeba
E quantas noites congelantes eu tenho que contar
こごえるよるかぞえれば
Kogoeru yoru kazoereba
Para poder te ver? (Para poder te ver?)
ねえ、あえるの(ねえ、あえるの
Nē, aeru no (nē, aeru no)
Para podermos nos encontrar? (Para podermos nos encontrar?)
であえるの(であえるの
Deaeru no (deaeru no)
Até o dia gentil de primavera
ふゆのおわりをつげる
Fuyu no owari wo tsugeru
Que nos mostrará o fim do inverno
やさしいはるのひまで
Yasashii haru no hi made
Até as flores desabrocharem
はなさくまで
Hanasaku made
Quero que fique como você está
いてほしいそのまま
Ite hoshii sono mama
Como você está
そのまま
Sono mama
Você mudou?
きみがかわった
Kimi ga kawatta
Se não, então eu mudei
じゃなきゃぼくがかわった
Ja nakya boku ga kawatta
Para suportar essa passagem de tempo
このながれるときにこたえ
Kono nagareru toki ni kotae
Eu acho que vou mudar de novo
またかわるのだろうな
Mata kawaru no darō na
Deve ser assim pra todo mundo, não é?
みんなそうだろう、なあ
Minna sō darō, nā
É isso mesmo, nesse momento que você está ausente
そうさきみがはなれたいま
Sō sa kimi ga hanareta ima
Os meus sentimentos que nunca mudaram
ぶれることはなかったおもいは
Bluru koto wa nakatta omoi wa
Não vão se alterar, mas agora vamos nos separar
かわらないさだけどいまはわかれよう
Kawaranai sa dakedo ima wa wakareyō
Porque isso será menos doloroso
そのほうがもうくるしくないから
Sono hō ga mō kurushikunai kara
A sua aparência fria agora é como um suspiro frio
さめたきみがそうこのといきのようこのといきのよう
Sameta kimi ga sō kono toi ki no yō kono toi ki no yō
Mesmo que existam muitas memórias empilhadas, elas se vão
つもるおもいではこんなにまだのこっているのに
Tsumoru omoi de wa konna ni mada nokotte iru noni
As pétalas de neve
ゆきのはなびら
Yuki no hanabira
Caíram
まいおり
Mai ori
E então sumiram
きえていった
Kiete itta
Eu quero te ver (eu quero te ver)
あいたい(あいたい
Aitai (aitai)
Eu quero te ver (eu quero te ver)
あいたい(あいたい
Aitai (aitai)
Quanto eu preciso querer
どれほどおもえば
Dore hodo omoeba
E quantas noites congelantes eu tenho que contar
こごえるよるかぞえれば
Kogoeru yoru kazoereba
Para poder te ver? (Para poder te ver?)
ねえ、あえるの(ねえ、あえるの
Nē, aeru no (nē, aeru no)
Para podermos nos encontrar? (Para podermos nos encontrar?)
であえるの(であえるの
Deaeru no (deaeru no)
Você sabe tudo
You know it all
You know it all
Você é minha melhor amiga
You're my best friend
You're my best friend
As manhãs voltaram novamente
またあさはくるのさ
Mata asa wa kuru no sa
Porque todas as noites e épocas
どんなよるもどんなきせつも
Donna yoru mo donna kisetsu mo
Tem um fim
おわりはくるから
Owari wa kuru kara
Cerejeiras florescem
さくらがはなさき
Sakura ga hanasaki
E o inverno já está acabando
ふゆがもうおわるよ
Fuyu ga mō owaru yo
Eu quero te ver
あいたい
Aitai
Eu quero te ver
あいたい
Aitai
Se eu puder contar apenas algumas noites a mais
ほんのすこしだけいくよかぞえたら
Honno sukoshi dake iku yo kazoetara
Eu vou te ver
あいにいくよ
Ai ni iku yo
Eu te buscar
むかえにいくよ
Mukaeni iku yo
Até o dia gentil de primavera
ふゆのおわりをつげる
Fuyu no owari wo tsugeru
Que nos mostrará o fim do inverno
やさしいはるのひまで
Yasashii haru no hi made
Até as flores desabrocharem
はなさくまで
Hanasaku made
Quero que fique como você está
いてほしいそのまま
Ite hoshii sono mama
Como você está
そのまま
Sono mama
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: