Lonesome Trains
Bankrupt
Trens Solitários
Lonesome Trains
Oitavo dia da greve da ferrovia (sem chance,escapatória)8th day of the railway strike (no way, way out)
A união destruiu sua noite sagrada(sem chance,escapatória)The union wrecked your holy night (no way, way out)
Assim que você termina um ano ferradoThat's how you end a fucked up year
Assim é como resolvemos as coisas por aquiThat's how we sort things out down here
E solidariedade não interferiráAnd solidarity won't interfere
Nono dia da greve ferroviaria(sem chance,escapatória)9th day of the railway strike (no way, way out)
Sendo assim o final não pode ser certo(sem chance,escapatória)With means like this ends can't be right (no way, way out)
É engraçado como tudo falhaIt's funny how everything fails
A vida está passando nos trens solitáriosLife's passing by on lonesome trains
Décimo dia da greve ferroviária (sem chance,escapatória)10th day of the railway strike (no way, way out)
Indo a lugar nenhum na velocidade da luz (sem chance,escapatória)Going nowhere at the speed of light (no way, way out)
É engraçado como tudo falhaIt's funny how everything fails
A vida está passando nos trens solitáriosLife's passing by on lonesome trains.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bankrupt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: