Tradução gerada automaticamente
Wild Season (feat. Florence Welch)
Banks & Steelz
Temporada Wild (feat. Florence Welch)
Wild Season (feat. Florence Welch)
Eu fico sozinho pulado de uma pedraI stay alone skipped a stone
A partir do conhecido para o desconhecidoFrom the known to the unknown
Alimentando incêndios, pneus de giro, ficando aindaFeeding fires, spinning tires, getting even
E por um tempoAnd for a while
Eu fiz você sorrirI made you smile
Viu o voodoo em você criançaSaw the voodoo in you child
Garota, você sabe que você é a razãoGirl you know you are the reason
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
A caça nunca pára (época selvagem)The hunting never stops (wild season)
Til todo mundo caiTil everybody drops
Eu costumava beber Ole Inglês e falar Inglês quebradoI used to drink Ole English and speak broken English
Para kiki este gênio diabólicoTo kiki this fiendish head genius
No amor com meu pênisIn love with my penis
Todas as noites ela estava escorregando, fervendoEvery evening she was slithering, seething
Até que eu zênite, sim os homens são de MarteUntil I zenith, yeah men are from Mars
E as meninas são de VênusAnd girls are from Venus
A vida é nenhum jogoLife’s no game
Eu costumava beber até que meu cérebro piscouI used to drink until my brain blinked
Insano para cana-de-falar mais rápido do que um homem penseInsane for cane talking faster than a man think
Passei milhões em amigos que não me amaI spent millions on friends who didn’t love me
A imagem no meu espelho da vida apareceu feioThe image in my mirror of life appeared ugly
Auto-lesões congelou me frio como uma brisa de invernoSelf-injuries froze me cold like a winter breeze
Nua como uma árvore do inverno, sim, eu desperdiçado séculosBare as a winter tree, yeah I wasted centuries
Correndo selvagem, em seguida, o nascimento do meu filho me surpreendeuRunning wild then the birth of my child struck me
Realização eu aprendi a sorrir wowRealization I learned how to smile wow
O que eu sei agora eu gostaria de saber, em seguida,What I know now I wish I knew then
I pode ter tido uma pista sobre o que fazer em seguida,I may have had a clue of what to do then
Talvez eu tenha saído destas situações ruinsI may have gotten out of these bad situations
Correndo em torno da cidade sem destinoRunning around town with no destination
Eu fico sozinho pulado de uma pedraI stay alone skipped a stone
A partir do conhecido para o desconhecidoFrom the known to the unknown
Alimentando incêndios, pneus de giro, ficando aindaFeeding fires, spinning tires, getting even
E por um tempoAnd for a while
Eu fiz você sorrirI made you smile
Viu o voodoo em você criançaSaw the voodoo in you child
Garota, você sabe que você é a razãoGirl you know you are the reason
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Parece que chegou até aquiSeems I made it this far
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Parece que chegou até aquiSeems I made it this far
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Você me perguntou como é que eu chegar em casaYou asked me how did I get home
Onde você conseguiu essas contusõesWhere’d you get those bruises from
Perderam seus sapatos, não pode encontrar o seu telefoneLost your shoes, can’t find your phone
Você não dormiu aqui em seu próprio paísYou didn’t sleep here on your own
O que você fez, onde você foiWhat did you do, where did you go
A verdade é que eu realmente não seiTruth is I don’t really know
Oh é este amor não é o suficiente, apenas um gole e eu não consigo pararOh is this love its not enough, just one sip and I can’t stop
Estou muito longe, muito longe de alcançarI'm too far out, too far to reach
De baixo você ligar para mimFrom below you call to me
Não fique muito perto eu estou voando altoDon't get too close I’m flying high
Eu me sinto bonita demais para morrerI feel too beautiful to die
E em uma lágrima, oh Eu não me importoAnd on a tear, oh I don’t care
Eu vejo o horror em seu olharI see the horror in your stare
Assista-me girando, oh me ver correrWatch me spin, oh watch me run
Observe-me queimar no solWatch me burn up in the sun
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Eu fico sozinho pulado de uma pedraI stay alone skipped a stone
A partir do conhecido para o desconhecidoFrom the known to the unknown
Alimentando incêndios, pneus de giro, ficando aindaFeeding fires, spinning tires, getting even
E por um tempoAnd for a while
Eu fiz você sorrirI made you smile
Viu o voodoo em você criançaSaw the voodoo in you child
Garota, você sabe que você é a razãoGirl you know you are the reason
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Eu sei as razões para não quebrar seu coraçãoI know the reasons not to break your heart
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Eu sei que a razão ainda assim eu ando muito longeI know the reason still I stray too far
Me fez perceberMade me realize
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Me fez perceberMade me realize
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Parece que chegou até aquiSeems I made it this far
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
Sim, ainda tenho o lobo em mimYeah, still got the wolf in me
Tem sido uma época selvagemIt’s been a wild season
20162016
A caça nunca páraThe hunting never stops
E ainda à espreitaAnd we still on the prowl
Til todo mundo caiTil everybody drops



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banks & Steelz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: