
Poltergeist
Banks
Poltergeist
Poltergeist
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Tenho recebido mensagens de minhas águas profundasI've been getting messages from my deep waters
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)
Eu seria uma cuidadora ressentidaI'd be a resentful caretaker
Me culpe por seus falsos indicadoresBlame me for your false indicators
Você está confundindo todos os meus erros pela minha natureza distorcidaYou mistaken all my mistakes for my crooked nature
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)
Ah, meu Deus, eu acho que vi um fantasmaOh my God, I think I saw a ghost
Me segue em todos os lugares que eu vouHe follow me everywhere I go
Ele nem tenta ser criativoHe don't even try to get creative
Eu cheiro a um palhaço imbecil, vestido como um nativoI smell a clown looking goofy dressed up as a native
Por que você me chamaria aqui?Why'd you call me here?
Você nem sequer saberYou don't even know
Agindo como um tolo quando você analisa as coisasActing like a fool when you mull it over
Poderíamos ir embora, você não vai nem saberMake it go away, you won't even know
Você parecendo descolado fumando uma erva-doceBaby looking cool smoking on a clover
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Tenho recebido mensagens de minhas águas profundasI've been getting messages from my deep waters
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)
Eu seria uma cuidadora ressentidaI'd be a resentful caretaker
Me culpe por seus falsos indicadoresBlame me for your false indicators
Você está confundindo todos os meus erros pela minha natureza distorcidaYou mistaken all my mistakes for my crooked nature
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)
Ah, meu Deus, eu acho que vi um fantasmaOh my God, I think I saw a ghost
Por que você está aqui andando por aí na minha rua, me incomodando?Why you here walking around on my home street?
Me desculpePardon me
Cortei o seu ombro, você foi afetadoCut your shoulder, you've been affected
Eu cheiro produtos químicos, Eu não vejo milagresI smell the chemicals, I don't see miracles
Estou no auge, ó, você é tão materialI'm at the pinnacle, oh, you're so material
Aonde que você conseguiu esse dinheiro?Oh, did ya get your money?
Sim, sim, sim, simnYeah, yeah, yeah, yeah
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Eu comecei todas as guerrasI started all of the wars
Tenho recebido mensagens de minhas águas profundasI've been getting messages from my deep waters
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)
Eu seria uma cuidadora ressentidaI'd be a resentful caretaker
Me culpe por seus falsos indicadoresBlame me for your false indicators
Você está confundindo todos os meus erros pela minha natureza distorcidaYou mistaken all my mistakes for my crooked nature
(Me ligue, me ligue, me ligue, me ligue)(Call me up, call me up, call me up, call me up)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: