Tradução gerada automaticamente
Le Crime Dans Le Sang
Banlieue Rouge
O Crime no Sangue
Le Crime Dans Le Sang
Você é descendenteTu es descendant
De um guerreiro mohicanoD'un guerrier mohican
Que se rebelouQui s'était rebellé
No século passadoAu siècle dernier
Nós te rastreamosNous t'avons retracé
Nós te desmascaramosNous t'avons démasqué
E temos que te trancarEt on doit t'enfermer
Por sua hereditariedadePour ton hérédité
Você tem o crime no sangue, isso foi provadoT'a le crime dans le sang, ça été prouvé
Você tem o crime no sangue e temos que te trancar, ei!T'a le crime dans le sang et on doit t'enfermer, hé!
"Vocês veem, seu honorável"Vous voyez votre honneur
Como esse homem é violentoComme cet homme est violent
Sua mandíbula está tensaSa mâchoire est crispée
O olho injetado de sangueL'oeil injecté de sang
Está nos seus cromossomos,C'est dans ses chromosomes,
Isso foi provado...Ca a été prouvé...
Ele tem o crime no sangue,Il a le crime dans le sang,
Temos que nos livrar dele!"Faut s'en débarasser!"
Ele tem o crime no sangue, isso foi provadoIl a le crime dans l'sang, ça été prouvé
Ele tem o crime no sangue e temos que trancá-lo!Il a le crime dans l'sang et on doit l'enfermer!
Ele corre nas suas veias desde seu nascimentoIl coule dans tes veines depuis ta naissance
Você tem o crime no sangue, e portanto, você é culpado...Tu as le crime dans le sang, et donc, tu es coupable...
"Um dia eu o vi"Une journée je l'ai vu
Quando ele cortava madeiraQuand il coupait du bois
Seu olhar cheio de ódioSon regard plein de haine
Me deixou apavoradoM'avait rempli d'effroi
Esse homem é perigosoCet homme est dangereux
Ele pode ficar violentoIl peut devenir violent
Ele anda pela cidadeIl se promène en ville
E assusta os transeuntes!"Et fait peur aux passants!"
Ele tem o crime no sangue, isso foi provadoIl a le crime dans l'sang, ça été prouvé
Ele tem o crime no sangue e temos que trancá-lo, ei!Il a le crime dans l'sang et on doit l'enfermer, hé!
Ele nunca cometeu um crimeIl n'a jamais commis de crime
Mas sua pele é muito escuraMais sa peau est trop foncée
Por causa de seus ancestrais,A cause de ses ancêtres,
Ele é um assassinoC'est un meurtrier
Uma bala na nucaUne balle dans la nuque
Para mais segurançaPour plus de sûreté
Ele tinha o crime no sangue,Il avait le crime dans le sang,
Interviemos a tempo...On est intervenus a temps...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banlieue Rouge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: