Phase Terminale
On craint la mort par tradition,
La mort n'est pas contradiction
Mon corps est devenu ma prison
Ma mort, ma propre décision
C'est ma phase terminale,
Paralysie générale
Pourriture cérébrale
J'veux pas mourir à l'hôpital...
Sur la table d'opération,
Le médecin compte mes pulsations
Mon corps étant mes punitions
J'ai aucune chance de guérison...
J'vous en prie laissez-moi crever
Quitter ce corps invertébré
Faites ça pour moi si vous m'aimez,
C'est la seule manière de m'aider...
Les juges ne connaissent rien là-dedans,
La loi n'a pas de sentiments,
Tout le monde devrait pouvoir choisir
Avoir au moins le droit de mourir...
Euthanasie! Je m'regarde dans le miroir
Euthanasie! J'ai l'air d'un poulet mort
Euthanasie! "Tant qu'y'a de la vie, y'a de l'espoir"
Euthanasie! Qui leur dira qu'ils ont tort?
Fase Terminal
A gente teme a morte por tradição,
A morte não é contradição
Meu corpo virou minha prisão
Minha morte, minha própria decisão
É minha fase terminal,
Paralisia geral
Putrefação cerebral
Não quero morrer no hospital...
Na mesa de operação,
O médico conta minhas pulsações
Meu corpo sendo minhas punições
Não tenho chance de cura...
Por favor, me deixem morrer
Sair desse corpo sem vida
Façam isso por mim se me amam,
É a única forma de me ajudar...
Os juízes não entendem nada disso,
A lei não tem sentimentos,
Todo mundo deveria poder escolher
Ter pelo menos o direito de morrer...
Eutanásia! Eu me olho no espelho
Eutanásia! Pareço um frango morto
Eutanásia! "Enquanto há vida, há esperança"
Eutanásia! Quem vai dizer que eles estão errados?