Olaf
Moi j'ai un grand frère,
Il s'appelle Olaf...
Il va partir à la guerre,
Toute ma famille est très fière
Oh moi j'veux pas y aller,
Oh moi j'veux pas crever!
Je suis allergique aux armes
Et à la marche à pieds
Mon frère n'est pas revenu,
Il est mort au combat
Dans une fosse anonyme
Maintenant il reposera
Mon père à honte de moi,
Me dit qu'j'suis un cloporte
Mais mieux vaut être une honte vivante
Qu'une fierté morte...
Ouais, Ludwig à raison,
Ah les morts sont des cons
Et moi aussi maintenant
Je chie sur leurs tombes
Pour ternir un peu
De tout ce qui leur reste
Un bout de cimetière,
Et cette fierté que je déteste...
Olaf, Olaf...
Adieu!
Olaf
Eu tenho um irmão mais velho,
Ele se chama Olaf...
Ele vai pra guerra,
Toda minha família tá muito orgulhosa
Oh, eu não quero ir,
Oh, eu não quero morrer!
Sou alérgico a armas
E a andar a pé
Meu irmão não voltou,
Ele morreu em combate
Numa cova anônima
Agora ele vai descansar
Meu pai tem vergonha de mim,
Diz que sou um inseto
Mas é melhor ser uma vergonha viva
Do que um orgulho morto...
É, Ludwig tá certo,
Ah, os mortos são uns idiotas
E eu também agora
Cago sobre os túmulos deles
Pra manchar um pouco
De tudo que sobrou
Um pedaço de cemitério,
E esse orgulho que eu odeio...
Olaf, Olaf...
Adeus!