Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 281

L'auberge Des Trepasses

Banlieue Rouge

Letra

A Pousada dos Mortos

L'auberge Des Trepasses

Talvez você conheça a pousada do ParéPeut-être connaissez-vous l'auberge chez paré
É um lugar bem bonito, embora um pouco mal faladoC'est un bien bel endroit, quoi qu'un peu mal flâmé
Conheço todo mundo lá, vou todas as noitesJ'y connais tout le monde car j'y vais toutes les nuits
E de certa forma, é lá que eu ganho a vidaEt d'une certaine manière, c'est là que je gagne ma vie
Minha vida de cão...Ma chienne de vie...
O clima é insalubre, a atmosfera é embaçadaL'ambiance y est malsaine, l'atmosphère enfumée
Assassinos e ladrões estão todos reunidosAssassins et tire-laine y sont tous rassemblés
Essa noite você está lá também, te vi na horaCe soir tu y es aussi, j't'ai tout de suite aperçu
Os dois olhos no vazio, com cara de perdidoLes 2 yeux dans le vide, l'air complètement perdu
Pombo perfeito...Pigeon parfait...
Eu te observo de longe, você parece estar sóJe t'observe de loin, tu as l'air d'être seul
A ingenuidade se lê na sua bela carinhaLa naïveté se lit sur ta belle petite gueule
Me aproximo de você oferecendo uma cervejaJe m'approche de toi en t'offrant une bière
Aproveita bem, pode ser a últimaSurtout savoures-la bien, ce sera p'tête la dernière
Nunca se sabe...On ne sait jamais...
Realmente nunca se sabe...Vraiment jamais...
Então a noite toda, me esforço pra te embriagarAlors toute la nuit, je m'efforce de te saoûler
E na hora de fechar, quando você não consegue mais andarEt à la fermeture quand tu n'peux plus marcher
Te pego pelo colarinho e te arrasto pra foraJ'te prend par le collet et je te traîne dehors
Você nem se defende mais, tá realmente bêbadoTu n'te défends même plus, t'es vraiment ivre mort
Bêbado como um porco...Saoûl comme un porc...
Só resta te dar uma pancada na calçadaReste plus qu'à t'assomer sur le bord du pavé
Te enfiar num saco pra te esconderTe fourrer dans un sac pour te dissimuler
Então eu vou te levar nas costasAlors je me rendrai avec toi sur mon dos
Pra quem me espera e vai comprar meu fardoChez celui qui m'attend pour m'acheter mon fardeau
Por alguns trocados...Pour quelques sous...
"A igreja proibindo a dissecação dos mortos,"l'eglise interdisant de disséquer les morts,
É aí que eu entro, fornecendo corposC'est là que j'interviens lui procurant des corps
O velho me paga bem pra não fazer perguntasLe vieux me paie très bien pour n'pas poser de questions
E eu, de qualquer forma, não ligo pra religiãoEt moi de toute manière, j'me fous de la religion
De qualquer jeito... de qualquer jeito...De toute façon... de toute façon...
Ele vai cuidar de você, você será bem tratadoIl s'occupera de toi, tu seras bien traité
Não vai sofrer antes de ser abertoTu ne souffriras pas avant d'être éventré
Ele vai fuçar suas entranhas, sua bela anatomiaIl fouillera tes entrailles, ta belle anatomie
Em nome do conhecimento, você vai dar sua vida à ciência!"Au nom de la connaissance, tu donneras ta vie à la science!"
Agora que você conhece a pousada do ParéMaintenant que vous connaissez l'auberge chez paré
Esse lugar agradável que é melhor evitarCet agréable endroit qu'il vaut mieux éviter
Desnecessário dizer que se você for láInutile de vous dire que si vous y allez
Principalmente não aceite a cerveja de um estranho...Surtout n'acceptez pas la bière d'un étranger...
Nunca se sabe... realmente nunca se sabe.On n'sait jamais... vraiment jamais


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banlieue Rouge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção