Lauberge Des Trepasses
Entre les usines
Du parc industriel
Les mcaniques ruminent,
Obscurissent le ciel
Les ouvriers du feu
Respirent poussire d'acier
Et se meurent peu peu,
Cauchemar tayloris...
Nappes d'eau contamines
O flottent dchets toxiques
Viennent encore perturber
La chane cologique
Pluie noire sur les enfants,
Monde de dsolation
Plus rien n'est comme avant
Urbaine stagnation...
L'nergie de remplacement
Donne l'irradiation
Et je vois venir maintenant
L'horreur des mutations
Car le spectre de l'aprs-guerre
Hante l'conomie
Et demain sur cette terre,
Il fera toujours nuit...
Masques respiratoires
Et gants de caoutchouc
Vie en laboratoire,
Celui de savants fous
Qui ont saccag le monde,
Abattu faune et flore,
Pour que nos vies se fondent
Au rgne de la mort...
A Pousada dos Mortos
Entre as fábricas
Do parque industrial
As máquinas ruminam,
Escurecem o céu
Os operários do fogo
Respiram poeira de aço
E vão morrendo aos poucos,
Pesadelo taylorista...
Lagos de água contaminada
Onde flutuam resíduos tóxicos
Vêm ainda perturbar
A cadeia ecológica
Chuva negra sobre as crianças,
Mundo de desolação
Nada é como antes
Estagnação urbana...
A energia de substituição
Traz a irradiação
E eu vejo agora se aproximar
O horror das mutações
Pois o espectro do pós-guerra
Assombra a economia
E amanhã nesta terra,
Sempre será noite...
Máscaras respiratórias
E luvas de borracha
Vida em laboratório,
O dos cientistas malucos
Que devastaram o mundo,
Destruíram fauna e flora,
Para que nossas vidas se fundam
No reino da morte...