Intervention
Banner Pilot
Intervenção
Intervention
Eu sei que eu simplesmente estraguei tudo
I know that I just fucked up everything
E eu sei que noites como essas podem deixar uma cicatriz
And I know that nights like these might leave a scar
Eu desisti de tudo por você
I gave up every goddamn thing for you
E agora estou parado aqui no banco de trás do meu carro
And now I'm stuck here in the backseat of my car
Mas você sabe às vezes, quando estou bêbado de vinho
But you know sometimes, when I'm drunk on wine
Eu acho que posso mudar
I think I can change
Mas a manhã mata as esperanças
But the morning kills the hopes
E colinas se transformam em montanhas
And hills turn mountain range
E este mundo gira como uma máquina
And this world whirls like a machine
Continua destruindo meus sonhos
It keeps smashing my dreams
Então eu fico perto de mim
So I stay close to myself
Porque quando você mora no inferno
Cause when you live in hell
Você sabe que as coisas nunca dão certo
You know things never work out
Não posso consumir todas as dúvidas
I can't consume all the doubt
Não estou surpreso da maneira
I'm not surprised at the way
Que acabou hoje
It ended up today
Então, de que adianta você olhar para baixo e fechar os olhos
So what's the point as you look down and close your eyes
Há um milhão de maneiras que nunca tentamos
there's a million ways that we've never tried
Veja, todos os meus amigos já se foram
See, all my friends are already gone
Mas você ainda está aqui
But you're still here
E quando você fechou a porta, eu vi você dizer adeus
And as you close the door, I watched you mouth goodbye
E quando eu encontrar minhas chaves, estou indo para o leste caminhando para casa
And when I find my keys I'm eastbound walking home
E eu amaldiçoo este céu e chuto essas pedras
And I curse this sky and kick these cobblestones
Eu te dei tudo que eu tenho
I gave you every goddamn thing I got
Mas se você pesar eu acho que não é muito
But if you weigh it up I guess its not a lot
Mas você sabe, às vezes, quando estou bêbado de vinho
But you know, sometimes, when I'm drunk on wine
Eu acho que posso mudar
I think I can change
Mas a manhã mata as esperanças
But the morning kills the hopes
E colinas se transformam em montanhas
And hills turn mountain range
E esse mundo gira como uma máquina
And this world whirls like a machine
Continua destruindo meus sonhos
It keeps smashing my dreams
Então eu fico perto de mim
So I stay close to myself
Porque quando você mora no inferno
Cause when you live in hell
Você sabe que as coisas nunca dão certo
You know things never work out
Não posso consumir todas as dúvidas
I can't consume all the doubt
Não estou surpreso da maneira
I'm not surprised at the way
Que acabou hoje
It ended up today
Esses olhos escuros focaram na luz
These dark eyes have focused on the light
Vai ser outra noite solitária
Gonna be another lonely night
Não tenho tempo para intervenção
I don't have time for intervention
E eu ouço quase todas as palavras que você diz
And I hear almost every word you say
Estamos apenas passando de maneiras diferentes
Were just getting by in different ways
Não tenho tempo para intervenção
I don't have time for intervention
E demorei anos para construir este muro
And it took me years to build this wall
Agora, tijolo por tijolo, deixe-me cair
Now brick by brick just let me fall
Não tenho tempo para intervenção
I don't have time for intervention
Eu sei exatamente o que eu preciso
I know exactly what I need
Uma carona para casa e alguns dias de sono
A ride home and a couple days of sleep
Não tenho tempo para intervenção
I don't have time for intervention
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banner Pilot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: