Intervention
Banner Pilot
Intervenção
Intervention
Eu sei que eu simplesmente estraguei tudoI know that I just fucked up everything
E eu sei que noites como essas podem deixar uma cicatrizAnd I know that nights like these might leave a scar
Eu desisti de tudo por vocêI gave up every goddamn thing for you
E agora estou parado aqui no banco de trás do meu carroAnd now I'm stuck here in the backseat of my car
Mas você sabe às vezes, quando estou bêbado de vinhoBut you know sometimes, when I'm drunk on wine
Eu acho que posso mudarI think I can change
Mas a manhã mata as esperançasBut the morning kills the hopes
E colinas se transformam em montanhasAnd hills turn mountain range
E este mundo gira como uma máquinaAnd this world whirls like a machine
Continua destruindo meus sonhosIt keeps smashing my dreams
Então eu fico perto de mimSo I stay close to myself
Porque quando você mora no infernoCause when you live in hell
Você sabe que as coisas nunca dão certoYou know things never work out
Não posso consumir todas as dúvidasI can't consume all the doubt
Não estou surpreso da maneiraI'm not surprised at the way
Que acabou hojeIt ended up today
Então, de que adianta você olhar para baixo e fechar os olhosSo what's the point as you look down and close your eyes
Há um milhão de maneiras que nunca tentamosthere's a million ways that we've never tried
Veja, todos os meus amigos já se foramSee, all my friends are already gone
Mas você ainda está aquiBut you're still here
E quando você fechou a porta, eu vi você dizer adeusAnd as you close the door, I watched you mouth goodbye
E quando eu encontrar minhas chaves, estou indo para o leste caminhando para casaAnd when I find my keys I'm eastbound walking home
E eu amaldiçoo este céu e chuto essas pedrasAnd I curse this sky and kick these cobblestones
Eu te dei tudo que eu tenhoI gave you every goddamn thing I got
Mas se você pesar eu acho que não é muitoBut if you weigh it up I guess its not a lot
Mas você sabe, às vezes, quando estou bêbado de vinhoBut you know, sometimes, when I'm drunk on wine
Eu acho que posso mudarI think I can change
Mas a manhã mata as esperançasBut the morning kills the hopes
E colinas se transformam em montanhasAnd hills turn mountain range
E esse mundo gira como uma máquinaAnd this world whirls like a machine
Continua destruindo meus sonhosIt keeps smashing my dreams
Então eu fico perto de mimSo I stay close to myself
Porque quando você mora no infernoCause when you live in hell
Você sabe que as coisas nunca dão certoYou know things never work out
Não posso consumir todas as dúvidasI can't consume all the doubt
Não estou surpreso da maneiraI'm not surprised at the way
Que acabou hojeIt ended up today
Esses olhos escuros focaram na luzThese dark eyes have focused on the light
Vai ser outra noite solitáriaGonna be another lonely night
Não tenho tempo para intervençãoI don't have time for intervention
E eu ouço quase todas as palavras que você dizAnd I hear almost every word you say
Estamos apenas passando de maneiras diferentesWere just getting by in different ways
Não tenho tempo para intervençãoI don't have time for intervention
E demorei anos para construir este muroAnd it took me years to build this wall
Agora, tijolo por tijolo, deixe-me cairNow brick by brick just let me fall
Não tenho tempo para intervençãoI don't have time for intervention
Eu sei exatamente o que eu precisoI know exactly what I need
Uma carona para casa e alguns dias de sonoA ride home and a couple days of sleep
Não tenho tempo para intervençãoI don't have time for intervention



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Banner Pilot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: