Transliteração e tradução geradas automaticamente
Haru Neko Fushigi Tsukiyo -Oshiete Happiness-
Bannou Bunka Nekomusume
Me Ensina sobre a Felicidade
Haru Neko Fushigi Tsukiyo -Oshiete Happiness-
me ensina o que é felicidade?
おしえて 恋は Happiness?
oshiete koi wa Happiness?
será que é solidão?
もしがして Loneliness?
moshikashite Loneliness?
a lua da primavera é tão misteriosa
春の月夜は とても Mysterious
haru no tsukiyo wa totemo Mysterious
por que de repente alguém quer ser mimado?
なぜなの 急に誰か 甘えたくなるわ
naze na no kyuu ni dareka amaetaku naru wa
uma fenda do peito a gota da lua caiu e derreteu
胸の隙間に 月の雫 落ちて溶けたの
mune no sukima ni tsuki no shizuku ochite toketa no
NÃO! NÃO pode NÃO NÃO! não me venha com isso
NO! ダメよ ダメダメ! ささわないでね
NO! DAME yo DAME DAME! sasowanaide ne
faça um WINK e tchau...
WINKUひとつして Bye
WINKU hitotsu shite Bye
NÃO! dizem que sou imprevisível
NO! 気まぐれなんて みんな言うけど
NO! kimagure nante minna iu kedo
fico nervosa então não me pressione
こまっちゃう そう責めないで
komacchau sou semenaide
nasci assim, oh...
生まれつきなのよ Oh
umaretsuki na no yo Oh
com medo e querendo carinho
こわがりで SHAIで 甘えたがり
kowagari de SHAI de amaetagari
me ensina o que é felicidade?
おしえて 恋は Happiness?
oshiete koi wa Happiness?
uma ternura intensa?
とびきりの Tenderness?
tobikiri no Tenderness?
adoro estar perto de pessoas gentis
優しい人の そばが好きよ
yasashii hito no soba ga suki yo
com um olhar que parece alinhado à lua nova
三日月横にして 並べたような目で
mikazuki yoko ni shite narabeta you na me de
não pode me abraçar assim com essa voz de gato
肩を抱いてもダメよ そんな猫撫で声じゃ
kata wo daite mo DAME yo sonna nekonade koe ja
NÃO! se eu ficar muito séria vou querer fugir
NO! 執着するとう にげたくなるわ
NO! shitsukoku suru to nigetaku naru wa
fico nervosa não chore mais
こまっちゃう もう泣かないで
komacchau mou nakanaide
sou uma garota, oh...
男の子だから Oh
otoko no ko dakara Oh
com bravura e um jeito tímido
強がりで 純で 寂しがり屋
tsuyogari de jun de sabishigariya
me ensina o que é felicidade?
おしえて 夢は Happiness?
oshiete yume wa Happiness?
mesmo que se rasgue a doçura?
破れても Sweetness?
yaburete mo Sweetness?
como é o gosto das lágrimas?
涙はどんな味がするの
namida wa donna aji ga suru no
por favor, assim mesmo fique um pouco perto de mim
お願い このままで 少しそばにいて
onegai kono mama de sukoshi soba ni ite
parece que vou entender algo muito importante
とても 大事なことが わかりそうよ
totemo daiji na koto ga wakarisou yo
me ensina o que é felicidade?
おしえて 恋は Happiness?
oshiete koi wa Happiness?
numa ternura intensa?
とびきりの Tenderness?
tobikiri no Tenderness?
adoro estar perto de pessoas gentis
優しい人の そばが好きよ
yasashii hito no soba ga suki yo
em seu colo meu coração se enrosca
あなたの 膝の上で 丸くなるHAATO
anata no hiza no ue de maruku naru HAATO
suavemente me envolva e me abrace em silêncio
そっと 包んで 静かに抱いていて
sotto tsutsunde shizuka ni daite ite
me ensina o que é felicidade?
おしえて 恋は Happiness?
oshiete koi wa Happiness?
será que é solidão?
もしがして Loneliness?
moshikashite Loneliness?
a lua da primavera é tão misteriosa
春の月夜は とても Mysterious
haru no tsukiyo wa totemo Mysterious
por que de repente alguém quer ser mimado?
なぜなの 急に誰か 甘えたくなるわ
naze na no kyuu ni dareka amaetaku naru wa
suavemente quero encostar meu rosto em você
そっと あなたに 頬寄せてみたいの
sotto anata ni hoho yosete mitai no
me ensina o que é felicidade?
おしえて 夢は Happiness?
oshiete yume wa Happiness?
mesmo que se rasgue a doçura?
破れても Sweetness?
yaburete mo Sweetness?
como é o gosto das lágrimas?
涙はどんな味がするの
namida wa donna aji ga suru no
por favor, assim mesmo fique um pouco perto de mim
お願い このままで 少しそばにいて
onegai kono mama de sukoshi soba ni ite
parece que vou entender algo muito importante
とても 大事なことが わかりそうよ
totemo daiji na koto ga wakarisou yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bannou Bunka Nekomusume e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: