Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 197

Get Over It

Baptized By Fire

Letra

Supera isso

Get Over It

Ei, você,Hey, you,
Tô falando com você,I'm talking to you,
Aquele todo de preto, gritando lá de trás o que você passou,The one in all black, screaming from the back what you've been through,
Pelo amor de Deus, a gente não se importa, porque você teve uma vida ruim cheia de brigas, como se você fosse o único aqui,Spare us, we really don't care, cause you've had a bad life filled with strife, like you're the only one here,

Sua birra já deu, deixa eu te dizer,Your temper tantrum's through, let me impart to you,
O mundo não gira em torno de você, nunca vai girar,World don't revolve around you, it's never going to,
A maioria das coisas você não pode mudar, por mais que você tente rearranjar,Most things you cannot change, hard as you rearrange,
Você não pode reescrever o livro, mas talvez você possa virar a página,You can't rewrite the book, but maybe you can turn the page,

Sua mãe não te amava! seu pai não te queria!Your mom didn't love you! your dad didn't want to!
Sua garota te largou e seus amigos não te aguentam!Your girl dumped your ass and your friends can't stand you!
Lute! levante-se e enfrente isso! lute! siga em frente e enfrente isso!Fight! stand up and shoulder it! fight! march on and soldier it!
Lute! defenda-se! supera isso!Fight! stand up for yourself! get over it!

Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Limpe a lousa, acabe com sua espera, alivie o destino que você odeia!Clear the slate, end your wait, alleviate the fate you hate!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Quebre a corrente, reivindique seu nome, pra que essa dor não seja em vão!Break the chain, claim your name, so this pain won't be in vain!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
O que você tem a perder? o que mais você tem a escolher?What do you got to loose? what else you got to choose?
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Os fracos não herdam nada! supera isso!The meek ain't inheritin' shit! get over it!

Ei, você,Hey, you,
Ainda tô falando com você,Still talking to you,
Sua dor auto infligida gritando da sua veia, "oh, como você se atreve?"Your self inflicted pain screaming from your vein, "oh, how could you dare?"
Porque você acha que eles não se importam, com sua alma triste no buraco do seu coração: A vida não é justa,Cause you think they don't care, 'bout your sad little soul in the hole of your heart: Life's not fair,

Palavras mais verdadeiras nunca foram ditas, sim, às vezes a vida é uma piada,Truer words never spoke, yes sometimes life's a joke,
Ria com isso ou ria disso, se você não consegue, tá quebrado,Laugh with it or laugh at it, if you can't you're good as broke,
Não, a vida nem sempre é boa, então siga um bom conselho,No life ain't always nice, so take some good advice,
Sempre que a vida te derrubar, levante-se e bata de novo,Whenever your life knocks you down, get up and knock it twice,

Sua mãe não te amava! seu pai não te queria!Your mom didn't love you! your dad didn't want to!
Sua garota te largou e seus amigos não te aguentam!Your girl dumped your ass and your friends can't stand you!
Lute! levante-se e enfrente isso! lute! siga em frente e enfrente isso!Fight! stand up and shoulder it! fight! march on and soldier it!
Lute! defenda-se! supera isso!Fight! stand up for yourself! get over it!

Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Deixe suas tristezas, descanse sua cabeça, enfrente a cama que você fez!Shed your dred, rest your head, face the bed you've made instead!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Dane-se a negação, reconcilie! aceite as cicatrizes que você acumula!Screw denial, reconcile! own the scars that you compile!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
O que você tem a ganhar segurando sua dor?What do you got to gain by holding on to your pain?
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Não cante junto como um hipócrita: supera isso!Don't sing along like a hypocrite: get over it!

(Solo)(Solo)

Sua mãe não te amava! seu pai não te queria!Your mom didn't love you! your dad didn't want to!
Sua garota te largou e seus amigos não te aguentam!Your girl dumped your ass and your friends can't stand you!
Lute! levante-se e enfrente isso! lute! siga em frente e enfrente isso!Fight! stand up and shoulder it! fight! march on and soldier it!
Lute! defenda-se! supera isso!Fight! stand up for yourself! get over it!

Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Limpe a lousa, acabe com sua espera, alivie o destino que você odeia!Clear the slate, end your wait, alleviate the fate you hate!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Quebre a corrente, reivindique seu nome, pra que essa dor não seja em vão!Break the chain, claim your name, so this pain won't be in vain!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
O que você tem a perder? o que mais você tem a escolher?What do you got to lose? what else you got to choose?
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Os fracos não herdam nada! nada!The meek ain't inheritin' shit! nothing!

Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Cresça um par, dane-se todos, fique firme até cair!Grow a ball, screw 'em all, stand tall until you fall!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Encontre um par, tenha um encontro, lubrifique e penetre!Find a mate, have a date, lubricate and penetrate!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Você não desabafa sua mente, o estresse vai te deixar louco!You don't unburden your brain the stress will drive you insane!
Supera isso! supera isso!Get over it! get over it!
Siga em frente com sua porra da vida e supera isso!Move on with your fucking life and get over it!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Baptized By Fire e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção