Anaïs
Tu es June au moi de juin
Sous une neige jaune
Visage pâle et fragile
Insaisissable fantôme
Je suis ton Anaïs
Simple et sans malice
Et l'histoire se tisse
De quel jeu habile?
De quel emoi s'agit-il?
Suis-je ton Anaïs?
L'Anna qui s'imisse
Dans le sable mouvant
De ton corps trop lisse
Tu es Henri
Séducteur aguéri
Qui passe ses nuits d'hiver
Dans les bars à putes
Je suis ton Anaïs
Curieuse, toujours complice
Et l'histoire se tisse
De quel jeu habile?
De quel emoi s'agit-il?
Suis-je ton Anaïs?
L'Anna qui se hisse
Dans l'ombre de tes caprices
Tu es June
Qui aime regarder la lune
Qui sème le désordre
Et l'incertitude
Je suis ton Anaïs
Sensible observatrice
Et l'histoire se tisse
De quel jeu habile?
De quel emoi s'agit-il?
Suis-je ton Anaïs?
L'Anna qui s'imisse
Celle qui parfois glisse
Mais hausse les épaules
Celle qui n'est pas de glace!
Anaïs
Você é June no mês de junho
Sob uma neve amarela
Rosto pálido e frágil
Fantasma inatingível
Eu sou seu Anaïs
Simples e sem malícia
E a história se entrelaça
De que jogo esperto?
De que emoção se trata?
Sou eu seu Anaïs?
A Anna que se intromete
Na areia movediça
Do seu corpo muito liso
Você é Henri
Sedutor experiente
Que passa suas noites de inverno
Nos bares de prostituição
Eu sou seu Anaïs
Curiosa, sempre cúmplice
E a história se entrelaça
De que jogo esperto?
De que emoção se trata?
Sou eu seu Anaïs?
A Anna que se ergue
Na sombra dos seus caprichos
Você é June
Que ama olhar a lua
Que semeia a desordem
E a incerteza
Eu sou seu Anaïs
Observadora sensível
E a história se entrelaça
De que jogo esperto?
De que emoção se trata?
Sou eu seu Anaïs?
A Anna que se intromete
Aquela que às vezes escorrega
Mas dá de ombros
Aquela que não é de gelo!