Le Tango Corse
Au bal du petit Ajaccio
On ne danse pas le mambo
Ni le bip-bop ni la biguine
Mais un vrai tango d'origine
Le tango Corse
C'est un tango conditionné
Le tango Corse
C'est de la sieste organisée
On se déplace
Pour être sur qu'on ne dort pas
On se prélasse
Le tango Corse c'est comme ça
Quand Dominique est fatigué
De voir les autres travailler
Il s'accorde un peu de repos
Juste le temps d'un p'tit tango
Le tango Corse
C'est un tango conditionné
Le tango Corse
C'est l'avant goût de l'oreiller
Le Dominique
Se croit déjà en pyjama
C'est magnifique
Le tango Corse c'est comme ça
Un jour des musiciens du nord ont joué trop vite
Ont joué trop fort un vrai tango de salarié
On les a jamais retrouvés
Le tango Corse
C'est un tango sélectionné
Le tango Corse
Pour les courageux fatigués
Chacun s'étire
En même temps que l'accordéon
Et on soupire
Le tango Corse que c'est bon
Quand à bout de forces
On va s'étendre une heure ou deux
Le tango Corse
C'est encore là qu'on l'danse le mieux
O Tango Córsega
No baile do pequeno Ajaccio
Não se dança mambo
Nem bip-bop nem biguine
Mas um verdadeiro tango de origem
O tango Córsega
É um tango condicionado
O tango Córsega
É uma soneca organizada
A gente se move
Pra garantir que não tá dormindo
A gente se estica
O tango Córsega é assim mesmo
Quando Dominique tá cansado
De ver os outros trabalhando
Ele tira um tempinho pra descansar
Só o tempo de um pinguinho de tango
O tango Córsega
É um tango condicionado
O tango Córsega
É o gostinho do travesseiro
O Dominique
Já se imagina de pijama
É magnífico
O tango Córsega é assim mesmo
Um dia, músicos do norte tocaram rápido demais
Tocaram alto demais um verdadeiro tango de trabalhador
Nunca mais foram encontrados
O tango Córsega
É um tango selecionado
O tango Córsega
Para os corajosos cansados
Cada um se estica
Ao mesmo tempo que o acordeão
E a gente suspira
O tango Córsega é tão bom
Quando estamos sem forças
Vamos nos esticar por uma hora ou duas
O tango Córsega
É lá que a gente dança melhor