Tradução gerada automaticamente

Magnétique

Barbara Carlotti

Letra

Magnético

Magnétique

As noites de deriva encontraram um espelhoLes nuits de dérive ont trouvé un miroir
As palavras aparecem sem pararLes mots s’affichent sans discontinuer
Perguntas e respostas em sinergia difusaQuestions réponses en synergie diffuse
O mundo imaterial tomou conta da realidadeLe monde immatériel a pris le pas sur la réalité

As noites de deriva encontraram um ecoLes nuits de dérive ont trouvé un écho
Um choque leve vindo de vasos fechadosUn choc léger sorti des vases clos
A cama dos nossos pensamentos, o li japonêsLe lit de nos pensées le li japonais
Nossos desejos são ditados por uma calor exsanguinadoNos désirs sont dictés par une chaleur exsangue
Lei invisível ameaça e perturbaLoi invisible menace trouble
Há dois agentes duplosIl y a deux agents doubles

Um lobo insone ronda em círculos concêntricosUn loup insomniaque rôde en cercles concentriques
Abraços hipotéticosEtreintes hypothétiques
Estamos cercados e os golpes vão cairNous sommes encerclés et les coups vont tomber
Estamos cercados e os golpes vão cairNous sommes encerclés et les coups vont tomber

A luz das telas brilha sem pararLa lumière des écrans brille sans discontinuer
Obsessão magnéticaObsession magnétique
O mundo então nunca mais vai dormirLe monde alors ne dormira plus jamais
O mundo então nunca mais vai dormirLe monde alors ne dormira plus jamais

(Quando seu sonho no seu sonho é muito real)(When your dream in your dream very real)

Ainda não consegui saber até agora o que exatamente é o sonhoJe n’ai pas encore pu savoir jusqu’à présent ce qu’est exactement le rêve
Ainda me pergunto issoJe me l’ demande toujours
No entanto, para mim, o sonho é uma das formas de pensamentoCependant pour moi le rêve est une des formes de pensée
Um modo de pensarUn mode de pensée
Parece-me que em cada indivíduoIl me semble que dans chaque individu
Coexistem dois modos de pensamentoCoexiste deux modes de pensée
Aquele de pensamento direcionadoCelle de pensée dirigée
De pensamento que é voltado para um objetivo específicoDe pensée qui est dirigée vers un but donné
Que, portanto, tem lógicaQui a par conséquent logique
Que é coerenteQui est cohérent
E uma outra forma de pensamentoEt une autre forme de pensée
Que é uma forma de pensamento estáticaQui est une forme de pensée statique
Que é um pensamento não direcionadoQui est une pensée non dirigée
É uma espécie de justaposiçãoC’est une sorte de juxtaposition
Por placas, de imagensPar plaques, d’images
Ou de algo semelhanteOu de quelque chose de semblable

(Quando seu sonho no seu sonho é muito real)(When your dream in your dream very real)


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Carlotti e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção