395px

Balada de Springhill

Barbara Dickson

Ballad Of Springhill

In the town of Springhill, Nova Scotia,
Down in the dark of The Cumberland Mine,
There's blood on the coal and the miners lie,
In the roads that never saw sun nor sky,
Roads that never saw sun nor sky.

In the town of Springhill, you don't sleep easy,
Often the earth will tremble and roll,
When the earth is restless, miners die,
Bone and blood is the price of coal.

In the town of Springhill, Nova Scotia,
Late in the year of fifty-eight,
Day still comes and the sun still shines,
But it's dark as the grave in the Cumberland Mine.
Down at the coal face, miners working,
Rattle of the belt, and the cutter's blade,
Rumble of rock and the walls close round
The living and the dead men two miles down.

Twelve men lay two miles from the pitshaft,
Twelve men lay in the dark and sang,
Long hot days in a miner's tomb,
It was three feet high and a hundred long.

Three days passed and the lamps gave out,
And Caleb Rushton, he up and said :
"There's no more water nor light nor bread,
So we'll live on hope and songs instead."

Listen for the shouts of the bareface miners,
Listen through the rubble for a rescue team,
Six hundred feet of coal and a slag,
Hope imprisoned in a three foot seam.

Eight days passed and some were rescued,
Leaving the dead to die alone,
Through all their lives they dug a grave,
Two miles of earth for a marking stone

Balada de Springhill

Na cidade de Springhill, Nova Escócia,
Lá no escuro da Mina Cumberland,
Tem sangue no carvão e os mineiros jazem,
Nas estradas que nunca viram sol nem céu,
Estradas que nunca viram sol nem céu.

Na cidade de Springhill, você não dorme tranquilo,
Frequentemente a terra treme e rola,
Quando a terra está inquieta, mineiros morrem,
Osso e sangue é o preço do carvão.

Na cidade de Springhill, Nova Escócia,
No final do ano de cinquenta e oito,
O dia ainda vem e o sol ainda brilha,
Mas é escuro como a cova na Mina Cumberland.
Lá na frente do carvão, mineiros trabalhando,
Barulho do cinto e da lâmina do cortador,
Trovão de rochas e as paredes se fecham
Sobre os vivos e os mortos a duas milhas de profundidade.

Doze homens jazem a duas milhas do poço,
Doze homens jazem no escuro e cantam,
Longos dias quentes em um túmulo de mineiro,
Era três pés de altura e cem de comprimento.

Três dias se passaram e as lâmpadas se apagaram,
E Caleb Rushton, ele se levantou e disse:
"Não há mais água, nem luz, nem pão,
Então viveremos de esperança e canções no lugar."

Escute os gritos dos mineiros destemidos,
Escute através dos escombros por uma equipe de resgate,
Seiscentos pés de carvão e uma escória,
Esperança aprisionada em uma camada de três pés.

Oito dias se passaram e alguns foram resgatados,
Deixando os mortos para morrer sozinhos,
Durante toda a vida eles cavaram uma cova,
Duas milhas de terra para uma pedra de marcação.

Composição: