Tradução gerada automaticamente

Don't Think Twice It's All Right
Barbara Dickson
Não Pense Duas Vezes, Está Tudo Bem
Don't Think Twice It's All Right
Bem, não adianta ficar sentado se perguntando por quê, amorWell it ain't no use to sit and wonder why, babe
Se você não sabe até agoraIf'n you don't know by now
E não adianta ficar sentado se perguntando por quê, amorAnd it ain't no use to sit and wonder why, babe
Nunca vai dar em nadaIt'll never do somehow
Quando seu galo cantar ao amanhecerWhen your rooster crows at the break of dawn
Olhe pela sua janela e eu já vou ter idoLook out of your window and I'll be gone
Você é a razão pela qual estou seguindo em frenteYou're the reason I'm travelling on
Não pense duas vezes...Don't think twice...
E não adianta acender sua luz, amorAnd it ain't no use a-turning on your light, babe
Essa luz que eu nunca conheciThat light I never know'd
E não adianta acender sua luz, amorAnd it ain't no use a-turning on your light, babe
Estou do lado escuro da estradaI'm on the dark side of the road
Mas eu gostaria que houvesse algo que você pudesse fazer ou dizerBut I wish there was something you would do or say
Para tentar me fazer mudar de ideia e ficarTo try and make me change my mind and stay
A gente nunca conversou muito de qualquer formaWe never did too much talking anyway
Não pense duas vezes...Don't think twice...
Então não adianta chamar meu nome agoraSo it ain't no use a-calling out my name now
Como você nunca fez antesLike you never done before
E não adianta chamar meu nome agoraAnd it ain't no use a-calling out my name now
Eu não consigo te ouvir maisI can't hear you anymore
Estou pensando e me perguntando - caminhando pela estradaI'm a-thinking and a-wondering - walking down the road
Eu amei um homem - uma criança me disseramI once loved a man - a child I'm told
Eu dei meu coração a ele, mas ele queria minha almaI gave him my heart but he wanted my soul
Não pense duas vezes...Don't think twice...
Adeus, meu bemSo long honey baby
Para onde estou indo, não posso dizerWhere I'm bound I can't tell
Adeus é uma palavra muito boa, amorGoodbye is too good a word, babe
Então eu só vou dizer que te desejo bemSo I'll just say fare-thee-well
Agora, não estou dizendo que você me tratou malNow I ain't sayng you treated me unkind
Você poderia ter feito melhor, mas eu não me importoYou could have done better but I don't mind
Você só meio que desperdiçou meu tempo preciosoYou just kinda wasted my precious time
Não pense duas vezes... está tudo bemDon't think twice...it's all right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: