Easy Terms
Only mine until
The time comes round
To pay the bill
Then I'm afraid
What can't be paid
Must be returned
You never, ever learn
That nothing's yours
On easy terms
Only for a time
I must not learn
To call you mine
Familiarise
That face, those eyes
Make future plans
That cannot be confirmed
On borrowed time
On easy terms
Living on the never never
Constant as the changing weather
Never sure
Who's at the door
Or the price I'll have to pay
Should we meet again
I will not recognise your name
You can be sure
What's gone before
Will be concealed
Your friends will never learn
That once we were
On easy terms
Living on the never never
Constant as the changing weather
Never sure
Who's at the door
Or the price I'll have to pay
Mrs Lyons : They're born, you didn't notify me.
Mrs Johnstone : Well I..just...Couldn't I keep them for a few more days? Please - please?
They're a pair, they go together.
Mrs Lyons : My husband is due back tomorrow, Mrs Johnstone.
I must have my baby. We made an agreement, a bargain.
You swore on the bible.
Mrs Johnstone : You'd better - you'd better see which one you want.
Mrs Lyons : I'll take...
Mrs Johnstone : No. Don't tell me which one.
Just take him. Take him.
Living on the never never
Constant as the changing weather
Never sure
Who's at the door
Or the price I'll have to pay
Should we meet again
Termos Fáceis
Só meu até
A hora chegar
De pagar a conta
Então eu temo
O que não pode ser pago
Deve ser devolvido
Você nunca, nunca aprende
Que nada é seu
Em termos fáceis
Só por um tempo
Eu não devo aprender
A te chamar de meu
Familiarizar
Aquele rosto, aqueles olhos
Fazer planos futuros
Que não podem ser confirmados
Em tempo emprestado
Em termos fáceis
Vivendo no nunca nunca
Constante como o tempo que muda
Nunca certo
Quem está na porta
Ou o preço que terei que pagar
Se nos encontrarmos de novo
Eu não vou reconhecer seu nome
Você pode ter certeza
O que passou
Estará escondido
Seus amigos nunca vão saber
Que uma vez estávamos
Em termos fáceis
Vivendo no nunca nunca
Constante como o tempo que muda
Nunca certo
Quem está na porta
Ou o preço que terei que pagar
Sra. Lyons: Eles nasceram, você não me avisou.
Sra. Johnstone: Bem, eu... só... Não posso ficar com eles por mais alguns dias? Por favor - por favor?
Eles são um par, eles combinam.
Sra. Lyons: Meu marido volta amanhã, Sra. Johnstone.
Eu preciso do meu bebê. Fizemos um acordo, um trato.
Você jurou na bíblia.
Sra. Johnstone: É melhor - é melhor você ver qual você quer.
Sra. Lyons: Eu vou levar...
Sra. Johnstone: Não. Não me diga qual.
Apenas leve-o. Leve-o.
Vivendo no nunca nunca
Constante como o tempo que muda
Nunca certo
Quem está na porta
Ou o preço que terei que pagar
Se nos encontrarmos de novo