Tradução gerada automaticamente

Easy Terms
Barbara Dickson
Termos Fáceis
Easy Terms
Só meu atéOnly mine until
A hora chegarThe time comes round
De pagar a contaTo pay the bill
Então eu temoThen I'm afraid
O que não pode ser pagoWhat can't be paid
Deve ser devolvidoMust be returned
Você nunca, nunca aprendeYou never, ever learn
Que nada é seuThat nothing's yours
Em termos fáceisOn easy terms
Só por um tempoOnly for a time
Eu não devo aprenderI must not learn
A te chamar de meuTo call you mine
FamiliarizarFamiliarise
Aquele rosto, aqueles olhosThat face, those eyes
Fazer planos futurosMake future plans
Que não podem ser confirmadosThat cannot be confirmed
Em tempo emprestadoOn borrowed time
Em termos fáceisOn easy terms
Vivendo no nunca nuncaLiving on the never never
Constante como o tempo que mudaConstant as the changing weather
Nunca certoNever sure
Quem está na portaWho's at the door
Ou o preço que terei que pagarOr the price I'll have to pay
Se nos encontrarmos de novoShould we meet again
Eu não vou reconhecer seu nomeI will not recognise your name
Você pode ter certezaYou can be sure
O que passouWhat's gone before
Estará escondidoWill be concealed
Seus amigos nunca vão saberYour friends will never learn
Que uma vez estávamosThat once we were
Em termos fáceisOn easy terms
Vivendo no nunca nuncaLiving on the never never
Constante como o tempo que mudaConstant as the changing weather
Nunca certoNever sure
Quem está na portaWho's at the door
Ou o preço que terei que pagarOr the price I'll have to pay
Sra. Lyons: Eles nasceram, você não me avisou.Mrs Lyons : They're born, you didn't notify me.
Sra. Johnstone: Bem, eu... só... Não posso ficar com eles por mais alguns dias? Por favor - por favor?Mrs Johnstone : Well I..just...Couldn't I keep them for a few more days? Please - please?
Eles são um par, eles combinam.They're a pair, they go together.
Sra. Lyons: Meu marido volta amanhã, Sra. Johnstone.Mrs Lyons : My husband is due back tomorrow, Mrs Johnstone.
Eu preciso do meu bebê. Fizemos um acordo, um trato.I must have my baby. We made an agreement, a bargain.
Você jurou na bíblia.You swore on the bible.
Sra. Johnstone: É melhor - é melhor você ver qual você quer.Mrs Johnstone : You'd better - you'd better see which one you want.
Sra. Lyons: Eu vou levar...Mrs Lyons : I'll take...
Sra. Johnstone: Não. Não me diga qual.Mrs Johnstone : No. Don't tell me which one.
Apenas leve-o. Leve-o.Just take him. Take him.
Vivendo no nunca nuncaLiving on the never never
Constante como o tempo que mudaConstant as the changing weather
Nunca certoNever sure
Quem está na portaWho's at the door
Ou o preço que terei que pagarOr the price I'll have to pay
Se nos encontrarmos de novoShould we meet again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: