If I Never, Ever Saw You Again
The question that you never asked demanded no reply
To be there was the truth, to say it was the lie
And grateful was the giver for the gift of you and I
So be thankful for a reason to complain
That it's all been left behind, and I know I wouldn't mind
If I never, ever saw you again
Think of everything we said, were our words of wisdom new
Had we spoken them before to the very special few
Well a tongue-tied secret's all of what is left we wished was true
When I couldn't find a way to explain
And you thought I wasn't kind when I said I wouldn't mind
If I never, ever saw you again
In another time and place would we have more to share
Than the memory that is so long gone, it was never really there
In the cool clear light of day, do we know how much we care
For the shadows of the night that remain
And perhaps I think you'll find that you wouldn't really mind
If I never, ever saw you again
Se Eu Nunca Mais Te Ver Novamente
A pergunta que você nunca fez não precisava de resposta
Estar lá era a verdade, dizer isso era a mentira
E grato foi quem deu o presente de você e eu
Então seja grato por ter um motivo pra reclamar
Que tudo ficou pra trás, e eu sei que não me importaria
Se eu nunca mais te visse novamente
Pense em tudo que dissemos, nossas palavras de sabedoria eram novas?
Já as havíamos falado antes para alguns poucos especiais?
Bem, um segredo sem palavras é tudo que nos resta e que desejávamos que fosse verdade
Quando eu não consegui encontrar uma forma de explicar
E você achou que eu não era gentil quando eu disse que não me importaria
Se eu nunca mais te visse novamente
Em outro tempo e lugar, teríamos mais a compartilhar
Do que a memória que já se foi, que nunca esteve realmente lá
Na luz clara e fresca do dia, sabemos o quanto nos importamos
Com as sombras da noite que permanecem
E talvez eu pense que você não se importaria realmente
Se eu nunca mais te visse novamente