Lovely Joan
A fine young man it was indeed
He was mounted on his milk white steed
He rode, he rode, himself all alone
Until he came to Lovely Joan
"Good morning to you my pretty maid",
And "Twice good morning, sir" she said,
He gave her a wink, she rolled a dark eye
Said he to himself "I'll be there by and by"
Oh don't you think these pooks of hay
A pretty place for us to play
So come with me my sweet young thing
And I'll give you my golden ring
then he pulled off his ring of gold
"My pretty little miss, do this behold.
I'll freely give it for your maidenhead"
And her cheeks they blushed like the roses red
"Give me that ring into my hand
And I will neither stay nor stand
For this would do more more good to me
Than 20 maidenheads" said she
And as he made for the pooks of hay
She leap'd on his horse and tore away
He called, he called, but it was all in vain
Young Joan, she never looked back again
Nor did she think herself quite safe
No, not till she came to her true love's gate
She's robbed him of his horse and his ring
And left him to rage in the meadows green
Joan Linda
Era um jovem bonito, sem dúvida
Montado em seu cavalo branco como leite
Ele cavalgou, ele cavalgou, sozinho na solidão
Até chegar à Joan Linda
"Bom dia pra você, minha linda moça",
E "Bom dia duas vezes, senhor", ela respondeu,
Ele piscou pra ela, ela revirou os olhos escuros
Disse pra si mesmo: "Eu chego lá mais cedo ou mais tarde"
Oh, você não acha que esses fardos de feno
São um lugar bonito pra gente brincar?
Então venha comigo, minha doce jovem
E eu te dou meu anel de ouro
Então ele tirou seu anel de ouro
"Minha linda mocinha, veja isso aqui.
Eu te dou livremente por sua virgindade"
E as bochechas dela coraram como rosas vermelhas
"Me dá esse anel na minha mão
E eu não vou ficar nem parar
Pois isso me faria muito mais bem
Do que 20 virgindades", disse ela
E enquanto ele se dirigia aos fardos de feno
Ela pulou em seu cavalo e saiu em disparada
Ele chamou, ele chamou, mas foi tudo em vão
A jovem Joan nunca olhou pra trás novamente
Nem achou que estava completamente segura
Não, só quando chegou ao portão de seu verdadeiro amor
Ela o roubou de seu cavalo e de seu anel
E o deixou a se enfurecer nos campos verdes