395px

Lamento de MacCrimmon

Barbara Dickson

Maccrimmon's Lament

Doon Coolin's face the night is sailing,
The banshee croons her note of wailing;
My blue eyen wi' sorrow are streaming,
For I noo will never return MacCrimmon

No more, no more, no more MacCrimmon;
In war nor in peace shall return MacCrimmon;
Till dawns the sad day of doom and burning,
MacCrimmon is home no more returning

The breeze on the bray is mournfully moaning;
The brook in the hallow is plaintively mourning;
But my blue eyen with sorrow are streaming,
For I noo will never return MacCrimmon

No more, no more, no more MacCrimmon;
In war nor in peace shall return MacCrimmon;
Till dawns that great day of doom and burning,
MacCrimmon is home no more returning

Lamento de MacCrimmon

O rosto de Doon Coolin à noite está navegando,
A banshee entoa sua nota de lamento;
Meus olhos azuis com tristeza estão chorando,
Pois eu nunca mais voltarei, MacCrimmon.

Nunca mais, nunca mais, nunca mais MacCrimmon;
Na guerra ou na paz, não voltará MacCrimmon;
Até que amanheça o triste dia de condenação e queima,
MacCrimmon não está mais em casa, não voltará.

A brisa na colina está lamentando tristemente;
O riacho no vale está chorando lamentavelmente;
Mas meus olhos azuis com tristeza estão chorando,
Pois eu nunca mais voltarei, MacCrimmon.

Nunca mais, nunca mais, nunca mais MacCrimmon;
Na guerra ou na paz, não voltará MacCrimmon;
Até que amanheça aquele grande dia de condenação e queima,
MacCrimmon não está mais em casa, não voltará.

Composição: