Tradução gerada automaticamente

My Child
Barbara Dickson
Meu Filho
My Child
MRS LYONS :MRS LYONS :
Todo dia eu olho pela janelaEach day I look out from this window
Vejo ele com os amigos, ouço ele chamarI see him with his friends, I hear him call
Eu corro pra baixo, mas quando o abraçoI rush down, but as I fold my arms around him
Ele se vai - ele esteve aqui alguma vez?He's gone - was he ever there at all?
Eu sonhei com todos os lugares que eu levaria eleI've dreamed of all the places I would take him
Os jogos que jogaríamos, as histórias que eu contariaThe games we'd play, the stories I would tell him
As piadas que compartilharíamos, as roupas que eu fariaThe jokes we'd share, the clothing I would make him
Eu estendo a mão, mas ao fazer isso, ele desapareceI reach out but as I do he fades away
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Se meu filho fosse criado em um palácio como esseIf my child was raised in a palace like this one
Ele não precisaria se preocupar de ondeHe wouldn;t have to worry where
Vem sua próxima refeiçãoHis next meal was coming from
Suas roupas seriamHis clothing would be
Fornecidas pela George Henry LeeSupplied by George Henry Lee
MRS LYONS :MRS LYONS :
Ele teria todos os brinquedos deleHe'd have all his own toys
E um jardim pra brincarAnd a garden to play in
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Ele poderia fazer barulho à vontadeHe could make too much noise
Sem os vizinhos reclamandoWithout the neighbours complainin'
MRS LYONS :MRS LYONS :
Bandejas de prata pra servir as refeiçõesSilver trays to take meals on
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Uma bicicleta com as duas rodasA bike with both wheels on
MRS LYONS :MRS LYONS :
E ele dormiria toda noiteAnd he'd sleep every night
Em uma cama só deleIn a bed of his own
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Ele não se meteria em brigasHe wouldn't get into fights
Ele deixaria os fósforos em pazHe'd leave matches alone
E você nunca o encontrariaAnd you'd never find him
Xingando e gritandoEffing and blinding
E quando ele crescesseAnd when he grew up
Nunca seria mandadoHe could never be told
A ficar na filaTo stand and queue up
Por horas a fio no seguro-desempregoFor hours on end at the dole
Ele cresceria pra serHe'd grow up to be
MRS JOHNSTONE E MRS LYONS :MRS JOHNSTONE AND MRS LYONS :
Um orgulho pra mimA credit to me
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Pra você?To You?
MRS LYONS :MRS LYONS :
SimYes
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
Eu ainda poderia vê-lo todo dia, não poderia?I would still be able to see him every day, wouldn't I?
MRS LYONS :MRS LYONS :
ClaroOf course
MRS JOHNSTONE :MRS JOHNSTONE :
E, e você cuidaria dele, não cuidaria?An', An' you would look after him wouldn't you?
MRS LYONS :MRS LYONS :
Eu o manteria aquecido no invernoI'd keep him warm in the winter
E fresco quando brilha o solAnd cool when it shines
Eu tiraria os espinhosI'll pull out his splinters
Sem fazê-lo chorarWithout making him cry
Eu sempre estaria láI'd always be there
Se o sonho dele virasse um pesadeloIf his dream became a nightmare
MRS LYONS E MRS JOHNSTONE :MRS LYONS AND MRS JOHNSTONE :
Meu filhoMy child
Meu filhoMy child
Meu filhoMy child



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: