Tradução gerada automaticamente

Pieces Of Me
Barbara Dickson
Pedaços de Mim
Pieces Of Me
Viv : Olha pra mim agoraViv : Look at me now
Tô quebrada em doisI'm broken in two
Destruída e machucada,Shattered and battered,
Amarga e triste.Bitter and blue.
Aqui vêm os abutresHere come the vultures
Querendo se fartar,They wanna dine,
Todos na fila porAll stood in line for
Pedaços de mim.Pieces of me.
Agora tem uns carasNow there are guys
Vestidos de terno.Dressed up in their suits.
Trouxa é o que eles trazemSpelling out trouble
Com processos legais,Legal disputes,
Olha eles se juntandoLook at 'em gather
São todos iguaisThey're all the same
Todos têm uma reivindicação sobreAll got a claim on
Pedaços de mim...Pieces of me...
Refrão : Todo mundo quer um pedaço da ação,Chorus : Ev'rybody wants a piece of the action,
Todo mundo quer uma fatia do bolo.Ev'rybody wants a slice of the cake.
Todo mundo vai exigir satisfação,Ev'rybody will demand satisfaction,
Todo mundo tá na pilha.Ev'rybody's on the make.
Todo mundo quer emprestar uma grana,Ev'rybody wants a lend of a shilling,
Todo mundo quer um empurrãozinho.Ev'rybody wants a shake of the stick.
Todo mundo vai fazer uma grana,Ev'rybody will be making a killing,
Todo mundo tá na malandragem.Everybody's on the nick.
Viv : Uma vagabunda mentirosa de muito tempo atrás disse que o Keith devia pensão pro filho.Viv : Some lying tart from way back said Keith owed her child maintenance.
Vagabunda : O Keith se aproveitou de mim,Tart : Keith took advantage of me,
Me colocou na família.Put me in the fam'ly way.
Me deixou pra criar o filho dele,Left me to rear his baby,
Agora você vai se ferrar!Now you're gonna bleeding pay!
Viv Jovem : Aquela vaca mentirosa! Já teve mais rolos que um alfinete!Young Viv : Tha' lying cow! Tha's had more pricks than a pin cushion!
Vagabunda : Agora você vai se ferrar!Tart : Now you're gonna bleeding pay!
Viv : E a família dele processou a mim porque o tio Frank morreuViv : An' his family took a private action against me 'cos his uncle Frank died
num acidente e tudo mais.in crash an' all.
Mãe/Pai : O tio morreuMum/Dad : Uncle's dead
Estamos de luto também.We're grieving too.
Mas nos compense,But compensate us,
Vamos superar.We'll pull through
Viv: Relações distantesViv: Distant relations
Olha eles chegando.Look at 'em come.
Farejando porSniffin' around for
Uma migalha.One little crumb.
Viv Jovem : Quem é você?!Young Viv : Who are you?!
Vovô : Eu criei o KeithGrandad : I raised Keith
Como um filho.Just like a son.
Agora ele se foiNow he's gone
E eu não tenho ninguém.And I've got none.
George/Mãe : Dois cômodosGeorge/Mother : Two rooms
Eles esvaziaram dois cômodos.They've emptied out two rooms
Viv : Até a prefeitura tava na pilha.Viv : Even local council were on the scrounge.
Homem da Prefeitura : A prefeitura querCouncil Man : The council wants
Uma compensação.Some recompense.
O carro dele destruídoHis car destroyed
Cercas municipais.Municipal fencing.
Cercas municipais.Municipal fencing.
Viv : Um pouco aquiViv : A little bit here
Um pouco ali.A little bit there.
É assim que eles arrancamThat's how they tear off
Pedaços de mim.Pieces of me.
Sim, e dói tantoYes and so it hurts
Agora estou sozinhaNow I'm alone
Despojada até os ossos.Picked to the bone.
Nada pra mostrar,Nowt left to show,
Eu os vejo ir.I watch them go.
Pedaços de mim.Pieces of me.
Vagabunda : O Keith se aproveitou de mimTart : Keith took advantage of me
Me colocou na família.Put me in the family way.
Me deixou pra criar o filho dele.Left me to rear his baby.
Agora você vai se ferrar!Now you're gonna bleedin' pay!
Mãe/Pai : O tio morreuMum/Dad : Uncle's dead
Estamos de luto também.We're grieving too.
Mas nos compenseBut compensate us
Vamos superar.We'll pull through.
Vovô : Eu criei o KeithGrandad : I raised Keith
Como um filho,Just like a son,
Agora ele se foiNow he's gone
E eu não tenho ninguém.And I've got none.
Homem da Prefeitura : A prefeitura querCouncil Man : The council wants
Uma compensação.Some recompense.
O carro dele destruídoHis car destroyed
Cercas municipais.Municipal fencing.
Viv/Refrão : Todo mundo quer um pedaço da ação,Viv/Chorus : Ev'rybody wants a piece of the action,
Todo mundo quer uma fatia do bolo.Ev'rybody wants a slice of the cake.
Todo mundo vai exigir satisfação,Ev'rybody will demand satisfaction,
Todo mundo tá na pilha.Ev'rybody's on the make.
Viv : Aqui pelo testamento,Viv : Here for the will,
O mundo e sua esposa.The world and his wife.
Pessoas que eu mal vi,People I've hardly,
Na minha vida.Seen in me life.
Saindo do nadaOut of the woodwork
Olha eles rastejandoLook at 'em crawl
Agarrando tudo que éGrabbing at all the
Pedaço de mimPiece of me
Pedaços de mim.Pieces of me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: