Tell Me It's Not True
Barbara Dickson
Tell Me It's Not True (Tradução)
Tell Me It's Not True
Me diga que isso não é verdade
Tell me it's not true
Diga que é só uma história
Say it's just a story
Alguma coisa no noticiário
Something on the news
Me diga que não é verdade
Tell me it's not true
Pensamentos que estão aqui antes de mim
Though it's here before me
Diga que é só um sonho
Say it's just a dream
Diga que é só uma cena
Say it's just a scene
De um filme antigo, de anos atrás
From an old movie from years ago
De um velho filme da Marilyn Monroe
From an old movie of Marilyn Monroe's
Diga que isso é apenas outra palhaçada
Say it's just some clowns
Dois jogadores no centro das atenções
Two players in the limelight
E traga as cortinas para baixo
And bring the curtain down
Diga que são apenas dois palhaços
Say it's just two clowns
Que não poderiam começar o seu texto direito
Who couldn't get their lines right
Diga que é apenas um programa no rádio
Say it's just a show on the radio
Que nós não podemos terminar e começar novamente
That we can turn over and start again
Que nós não podemos terminar, é só um jogo.
That we can turn over, it's only a game
Me diga que não é verdade
Tell me it's not true
Diga que eu só sonhei com isso
Say I only dreamed it
E que a manhã está próxima
And morning will come soon
Me diga que não é verdade
Tell me it's not true
Diga que você não quis dizer isso
Say you didn't mean it
Diga que é apenas fingimento
Say it's just pretend
Diga que é apenas o fim
Say it's just the end
De um velho filme, de anos atrás
Of an old movie from years ago
De um velho filme da Marilyn Monroe.
Of an old movie with Marilyn Monroe
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: