Tradução gerada automaticamente

Thro' The Recent Years
Barbara Dickson
Através dos Anos Recentes
Thro' The Recent Years
Através dos anos recentes eu planejeiThro' the recent years I planned
Viver e jogar um jogo solitárioTo live and play a lonely game
Nunca estive em grande demandaNever was in great demand
Eu ouvi você dizer que se sentia assim tambémI heard you say you felt the same
Agora os anos apagados se foramNow the faded years have slipped away
E eu percebo que minha memória começou só ontemAnd I find my memory began just yesterday
Nunca vou entenderI will never understand
O que aconteceu quando você segurou minha mãoWhat happened when you held my hand
(La la-la...)(La la-la...)
Todas as minhas palavras de amorAll my words of love's design
Parecem soar tão rearranjadasThey seem to sound so rearranged
Embora eu use a mesma velha rimaThough I use the same old rhyme
Finalmente encontrei que a resposta mudouAt last I found the answer's changed
Estranhos pela manhã, parece queStrangers in the morning it would seem
O amor esqueceu de acordar como o passar de um sonhoThat love forgot to waken like the passing of a dream
Tudo estava indo bemEverything was going fine
Até o momento em que sua mão tocou a minhaUntil the moment that your hand touched mine
(La la-la..)(La la-la..)
Não consegui encontrar uma única palavra pra dizerCouldn't find a single word to say
Sou o sortudo perdedor no jogo que você tem que jogarI'm the lucky loser in the game you have to play
Contando todas as esperanças e medosCounting all the hopes and fears
Que eu juntei através dos anos recentesThat I have gathered thro' the recent years
(La la-la...)(La la-la...)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Dickson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: