Ton nom
Sur un mur de pièrre j'ai écrit ton nom
Le vent et la poussière n'en auront pas raison
Et même si la guerre remplaçait la passion
Nous saurons bien nous faire un monde à nos façons
Je n'ai rien compris tout au fond de ma nuit
Sur un chemin de terre j'ai laissé mon enfer
Tu n'as rien compris du fond de ton ennui
Tu as tout laissé pour suivre un champs laissé
C'était pourtant facile de marcher d'un même pas
Et de gagner les îles de nos desirs sans voix
Je crois aux gens fragiles des sirènes aux abois
M'evadant de l'exil me voici dans tes bras
Sur un mur de pièrre j'écris ton nom
Le vent et la poussière n'en auront pas raison
Et même si la guerre remplaçait la passion
Nous saurons bien nous faire un monde à nos façons
Je n'avais rien saisi de ce rêve sans issu
Je t'ai aimé sans bruit tout au bout de ma rue
Tu m'avais bien comprise, un jour tu es venu
Nous l'avions tant apprise la parole retenue
C'était pourtant facile de marcher d'un même pas
Et de gagner les îles de nos desirs sans voix
Je crois aux gens fragiles des sirènes aux abois
M'evadant de l'exil me voici dans tes bras
Teu Nome
Em uma parede de pedra eu escrevi teu nome
O vento e a poeira não vão ter poder sobre isso
E mesmo que a guerra substituísse a paixão
Nós vamos saber criar um mundo do nosso jeito
Eu não entendi nada no fundo da minha noite
Em um caminho de terra eu deixei meu inferno
Tu não entendeste nada do fundo do teu tédio
Tu deixaste tudo pra seguir um campo abandonado
Era tão fácil andar no mesmo compasso
E conquistar as ilhas dos nossos desejos sem voz
Eu acredito nas pessoas frágeis, das sereias em desespero
Fugindo do exílio, aqui estou nos teus braços
Em uma parede de pedra eu escrevo teu nome
O vento e a poeira não vão ter poder sobre isso
E mesmo que a guerra substituísse a paixão
Nós vamos saber criar um mundo do nosso jeito
Eu não tinha entendido nada desse sonho sem saída
Eu te amei em silêncio no final da minha rua
Tu me entendeste bem, um dia tu vieste
Nós aprendemos tanto a palavra contida
Era tão fácil andar no mesmo compasso
E conquistar as ilhas dos nossos desejos sem voz
Eu acredito nas pessoas frágeis, das sereias em desespero
Fugindo do exílio, aqui estou nos teus braços