Qui j'étais
J'ai passé des nuits blanches à rechercher le sens
À quoi sert de briller, être une étoile filante
Si le ciel désolé me regarde brûlante
On n'a plus rien à dire quand on est épuisé
Tous les mots qui hantaient ma tête tourne troublante
Je suis désorientée, déshabillée, tremblante
Je ne sais plus qui je suis
Rappelez-moi qui j'étais avant
Je ne sais plus qui je suis
Comment savoir où je vais maintenant
Oh, combien de semaines trop loin de ma maison
Des bras de ceux que j'aime avide d'horizons
Des sensations extrêmes à perdre la raison
Je ne sais plus pourquoi le feu, l'argent, la gloire
Les corps et les visages n'ont plus de noms plus d'histoire
Je m'endors dans des chambres sans odeurs sur les draps
Je ne sais plus qui je suis
Rappelez-moi qui j'étais avant
Je ne sais plus qui je suis
Comment savoir où je vais maintenant
Je ne sais plus qui je suis
Rappelez-moi qui j'étais avant
Comment savoir où je vais maintenant
Quem eu era
Passei noites em claro buscando significado
Qual o sentido de brilhar, de ser uma estrela cadente?
Se o céu desolado me observa queimando
Não temos mais nada a dizer quando estamos exaustos
Todas as palavras que me assombravam giram, perturbadoras
Estou desorientada, despida, tremendo
Não sei mais quem sou
Lembre-me de quem eu era antes
Não sei mais quem sou
Como posso saber para onde estou indo agora?
Oh, quantas semanas longe demais de casa
Dos braços daqueles que amo, ansiando por horizontes
Das sensações extremas que me enlouquecem
Não sei mais por que fogo, dinheiro, glória
Corpos e rostos não têm mais nomes, não têm mais histórias
Adormeço em quartos sem perfume nos lençóis
Não sei mais quem sou
Lembre-me de quem eu era antes
Não sei mais quem sou
Como posso saber para onde estou indo agora?
Não sei mais quem sou
Lembre-me de quem eu era antes
Como posso saber para onde estou indo agora?