
Voilà
Barbara Pravi
Aqui Está
Voilà
Ouçam-me, eu, a meio cantoraÉcoutez moi, moi la chanteuse à demi
Falem de mim a seus amores, a seus amigosParlez de moi, à vos amours, à vos amis
Contem a eles sobre esta garotaParler leur de cette fille
De olhos negros e de seu sonho loucoAux yeux noirs et de son rêve fou
Eu, o que eu quero é escreverMoi c'que j'veux c'est écrire
Histórias que cheguem até vocêsDes histoires qui arrivent jusqu'à vous
Isso é tudoC'est tout
Aqui está, aqui está, aqui está quem eu souVoilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Aqui estou, mesmo que, nua, eu tenha medo, simMe voilà même si mise à nue j'ai peur, oui
Aqui estou, no barulho e no silêncioMe voilà dans le bruit et dans le silence
Olhem para mim, ou, pelo menos, para o que resta de mimRegardez moi, ou du moins ce qu'il en reste
Olhem para mim, antes que eu me detesteRegardez moi, avant que je me déteste
O que lhes dizer que os lábios de uma outra não lhes terão ditoQuoi vous dire, que les lèvres d'une autre ne vous diront pas
Não é muito, mas, tudo que eu tenhoC'est peu de chose mais moi tout ce que j'ai
Entrego aqui, aqui estáJe le dépose là, voilà
Aqui está, aqui está, aqui está quem eu souVoilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Aqui estou, mesmo que, desnudada, esteja terminadoMe voilà même si mise à nue c'est fini
É minha cara, é meu grito, aqui estou, tanto piorC'est ma gueule, c'est mon cri, me voilà tant pis
Aqui está, aqui está, aqui está, bem aquiVoilà, voilà, voilà, voilà juste ici
Eu, meu sonho, meu desejo, como morro disso, como rio dissoMoi, mon rêve, mon envie, comme j'en crève, comme j'en ris
Aqui estou, no barulho e no silêncioMe voilà dans le bruit et dans le silence
Não vão embora, eu suplico, fiquem por muito tempoNe partez pas, j'vous en supplie, restez longtemps
Isso talvez não me salve, nãoÇa m'sauvera peut-être pas, non
Mas não sei o que fazer sem vocêsMais faire sans vous j'sais pas comment
Amem-me como se ama um amigo que se vai para sempreAimez moi comme on aime un ami qui s'en va pour toujours
Eu quero que me amem, porque euJ'veux qu'on m'aime parce que moi
Eu não sei como gostar dos meus contornosJe sais pas bien aimer mes contours
Aqui está, aqui está, aqui está quem eu souVoilà, voilà, voilà, voilà qui je suis
Aqui estou, mesmo que, desnudada, esteja terminadoMe voilà même si mise à nue c'est fini
Aqui estou no barulho e na fúria tambémMe voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
Olhem para mim, finalmente, para meus olhos e minhas mãosRegardez moi, enfin et mes yeux et mes mains
Tudo que tenho está aqui, é minha cara, é meu gritoTout c'que j'ai est ici, c'est ma gueule c'est mon cri
Aqui estou, aqui estou, aqui estouMe voilà, me voilà, me voilà
Aqui está, aqui está, aqui está, aqui está, aqui estáVoilà, voilà, voilà, voilà, voilà



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Pravi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: