Tradução gerada automaticamente

Viens
Barbara Weldens
Vem
Viens
Vem, eu quero que a gente vá emboraViens, j'ai envie qu'on s'en aille
E que deixemos pra trás o caos do passadoEt qu'on laisse derrière nous le chaos du passé
Vem, e vamos fugir das brigasViens, et fuyons les batailles
E dos olhares cheios de invejaEt les regards jaloux
Que precisamos enfrentarQu'il nous faut emprunter
Vem, vamos esquecer que nossos corações já passaramViens, oublions que nos cœurs ont déjà traversé
Por mil caminhos esburacadosMilles chemins délabrés
Vem, eu marco no meu contadorViens, j'affiche à mon compteur
A metade do caminhoLa moitié du trajet
Eu não vi o tempo passarJe n'ai rien vu passer
Vem, queimamos toda a madeira que havia pra queimarViens, on a brulé tout le bois qu'il y avait à bruler
E o inverno vai durarEt l'hiver va durer
Vem, não há mais nada, eu achoViens, il n y a plus rien je crois
Nesse maldito passadoDans ce foutu passé
Que possa nos aquecerQui puisse nous réchauffer
Vem, e sigamos o solViens, et suivons le soleil
Na sua corrida desenfreadaDans sa course effrénée
Sol indiferenteIndifférent soleil
Vem, porque nada é igualViens, car plus rien n'est pareil
Eu quero recomeçarJe veux recommencer
Com você nas minhas asasAvec toi dans mes ailes
Vem, hoje é o dia do nosso primeiro diaViens, c'est aujourd'hui le jour de notre premier jour
Da nossa nova vidaDe notre nouvelle vie
Vem, eu acho que por amor eu posso morrer ontemViens, je crois, que par amour je peux mourir hier
E renascer com vontadeEt renaitre à l'envie
Vem, os amantes se exilamViens, les amoureux s'exilent
É assim nos filmes quando as histórias começamC'est comme ça dans les films quand les histoires commencent
Vem, porque os amantes vestidos entendemViens, car les amants habilles comprennent
Que o amor escorrega, é por isso que eles avançamQue l'amour file, c'est pour ça qu'il avancent
Vem, precisamos inventar tudo, precisamos de coragemViens, il faut tout inventer, il nous faut du courage
E de coração na obraEt du cœur à l'ouvrage
Vem, eu ainda estou curiosaViens, je suis encore curieuse
E ainda tenho a garraEt j'ai encore la rage
Não sou tão sábia assimJe ne suis pas déjà sage
Vem, e que a gente se desgasteViens, et pourvu que l'on s'use
E que a gente se ame e que a gente aproveiteEt pourvu que l'on s'aime et pourvu que l'on jouisse
Vem e que a gente se divirta como dois cabritos teimososViens et pourvu qu'on s'amuse comme deux cabris têtus
À beira do precipícioAu bord du précipice
Vem, não sente esse vento que nos levaViens, ne sens-tu pas venir ce vent qui nous emporte
E fique de frente pra eleEt tiens-toi face à lui
Vem, não é bom sairViens, n'est-ce pas bon de sortir
Quando abrimos a porta, essa vertigem infinitaQuand on ouvre la porte, ce vertige infini
Vem, é verdade, é muito intensoViens, c'est vrai c'est trop puissant
É como abrir uma torneira e deixar a água correrC'est comme d'ouvrir une vanne et de laisser couler
Vem, é verdade, é assustadorViens, c'est vrai c'est effrayant
Nós somos só um fogo de palhaNous ne sommes qu'un feu de paille
Mas não devemos pensar nissoMais faut pas y penser
Vem, desculpaViens, pardon
Tem manhãs assim que sinto a terra girarY'a des matins comme ça je sens la terre qui tourne
Sozinha sob meus pésToute seule sous mes pieds
Vem, desculpa, não posso evitar, me sinto tão leveViens, pardon je n'y peux rien je me sens trop légère
Deveria me pesarIl faudrait me lester
Vem, vem ao meu corpoViens, viens au creux de ma chair
E me leva numa viagemEt colle-moi un voyage
Até o fundo das entranhasJusqu’au fond des entrailles
Vem, me leva por inteiroViens, prends-moi toute entière
Vem no meu naufrágioVient dans mon naufrage
Deite-se sobre os meus trilhosAllonge-toi sur mes rails
VemViens



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara Weldens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: