Je ne sais pas dire
Barbara
Eu Não Sei Dizer
Je ne sais pas dire
Eu não sei dizer "Eu te amo"
Je ne sais pas dire "Je t'aime."
Eu não sei, eu não sei.
.Je ne sais pas, je ne sais pas.
Eu não posso dizer "eu te amo"
Je ne peux pas dire "Je t'aime."
Eu não posso, eu não posso.
.Je ne peux pas, je ne peux pas.
Eu o disse tantas vezes para se rir
Je l'ai dit tant de fois pour rire.
Não se ri dessas palavras
On ne rit pas de ces mots-là.
Hoje que eu quero dizer-las,
Aujourd'hui que je veux le dire,
Eu não ouso, eu não ouso.
Je n'ose pas, je n'ose pas.
Então, eu fiz esta música que melhor que eu te dira.
Alors, j'ai fait cette musique qui mieux que moi te le dira.
Por uma lágrima, por um sorriso que poderiam vir de você,
Pour une larme, pour un sourire qui pourraient venir de toi,
Eu faria o melhor e o pior
Je ferais le mieux et le pire
Mais eu faria qualquer coisa
Mais je ferais n'importe quoi.
Contudo no dia e mesmo na noite, quando fico mal de amor pour você,
Pourtant le jour et la nuit même, quand j'ai le mal d'amour pour toi,
Aqui, simplesmente dizer "Eu te amo"
Là, simplement dire "Je t'aime."
Eu não ouso, eu não ouso,
Je n'ose pas, je n'ose pas,
Então, escuta minha música que melhor que mim te dira.
Alors, écoute ma musique qui mieux que moi te le dira.
Eu conheço tua boca sobre a minha.
Je sais ta bouche sur ma bouche.
Eu conheço teus olhos, teu sorriso, tua voz.
Je sais tes yeux, ton rire, ta voix.
Eu conheço o ardor quando você me toca
Je sais le feu quand tu me touches
E eu conheço o barulho de teus passos
Et je sais le bruit de ton pas.
Eu sabia, mesmo nua
Je saurais, sur moi, dévêtue,
Entre milhares de mãos, qual é a tua
Entre mille, quelle est ta main nue,
Mas simplesmente dizer " eu te amo"
Mais simplement dire "Je t'aime.",
Eu não sei, eu não sei.
Je ne sais pas, je ne sais pas.
É tão bobo, eu vou dizer. Não é nada, estas palavras
C'est trop bête, je vais le dire.C'est rien, ces deux mots-là
Mas eu tenho medo de te ver sorrir.Sobretudo, não me olhe.
Mais j'ai peur de te voir sourire.Surtout, ne me regarde pas.
Veja, no piano, eu vou te dizer, apaixonada até nos dedos.
Tiens, au piano, je vais le dire, amoureuse du bout des doigts.
No piano eu poderia dizer-las
Au piano, je pourrais le dire.
Escuta-me, olha-me.
Ecoute-moi, regarde-moi.
Eu não posso, eu não sei,
Je ne peux pas,Je ne sais pas,
Eu não ouso.Eu te amo, eu te amo, eu te amo...
Je n'ose pas.Je t'aime, je t'aime, je t'aime...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: