Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 6.977

L'aigle noir

Barbara

Letra

A Águia Negra

L'aigle noir

Um belo dia ou, talvez, uma noite
Un beau jour, ou peut-être une nuit

Eu adormecera perto de um lago
Près d'un lac je m'étais endormie

Quando, de repente, parecendo perfurar o céu
Quand soudain, semblant crever le ciel

E, vinda de parte alguma
Et venant de nulle part

Surgiu uma águia negra
Surgit un aigle noir

Lentamente, com as asas desdobradas
Lentement, les ailes déployées

Lentamente, eu o vi rodopiar
Lentement, je le vis tournoyer

Perto de mim, num sussuro de asas
Près de moi, dans un bruissement d'ailes

Como caído do céu
Comme tombé du ciel

O pássaro veio pousar
L'oiseau vint se poser

Ele tinha os olhos da cor rubi
Il avait les yeux couleur rubis

E penas cor da noite
Et des plumes couleur de la nuit

Na sua testa, cintilando com mil luzes
A son front brillant de mille feux

O pássaro rei coroado
L'oiseau roi couronné

Carregava um diamante azul
Portait un diamant bleu

Com seu bico, tocou minha face
De son bec il a touché ma joue

Na minha mão, escorregou o pescoço
Dans ma main il a glissé son cou

Foi então que o reconheci
C'est alors que je l'ai reconnu

Surgindo do passado
Surgissant du passé

Ele tinha voltado para mim
Il m'était revenu

Ouve, pássaro, ó ouve, leva-me
Dis l'oiseau, ô dis, emmène-moi

Voltemos ao país de outrora
Retournons au pays d'autrefois

Como antes, nos meus sonhos de criança
Comme avant, dans mes rêves d'enfant

Para colher, tremendo
Pour cueillir en tremblant

Estrelas, estrelas
Des étoiles, des étoiles

Como antes, nos meus sonhos de criança
Comme avant, dans mes rêves d'enfant

Como antes, sobre uma nuvem branca
Comme avant, sur un nuage blanc

Como antes, acender o sol
Comme avant, allumer le soleil

Ser criador de chuva
Etre faiseur de pluie

E fazer maravilhas
Et faire des merveilles

A águia negra, num sussuro de asas
L'aigle noir dans un bruissement d'ailes

Alçou voo para voltar ao céu
Prit son vol pour regagner le ciel

Quatro penas da cor da noite
Quatre plumes couleur de la nuit

Uma lágrima ou, talvez, um rubi
Une larme ou peut-être un rubis

Eu tinha frio, nada me restava
J'avais froid, il ne me restait rien

O pássaro tinha-me deixado
L'oiseau m'avait laissée

Sozinha com minha pena
Seule avec mon chagrin

Um belo dia ou, talvez, uma noite
Un beau jour, ou peut-être une nuit

Eu adormecera perto de um lago
Près d'un lac, je m'étais endormie

Quando, de repente, parecendo perfurar o céu
Quand soudain, semblant crever le ciel

E, vinda de parte alguma
Et venant de nulle part

Surgiu uma águia negra
Surgit un aigle noir

Um belo dia, uma noite
Un beau jour, une nuit

Perto de um lago, adormecida
Près d'un lac, endormie

Quando, de repente
Quand soudain

Surgindo de lugar algum
Il venait de nulle part

Ela surgiu, a águia negra
Il surgit, l'aigle noir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Barbara / Catherine Lara. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Diôgo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbara e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção