Tradução gerada automaticamente

Perfect Day
Barbie
Perfect Day
Perfect Day
Tori:Tori:
Sun-se, pouco depois das 12Sun's up, a little after twelve
Fazer café da manhã para mim, deixar o trabalho para alguémMake breakfast for myself, leave the work for someone else
As pessoas dizem, eles dizem que é apenas uma fasePeople say, they say that it's just a phase
Dizem-me para agir minha idade, bem, eu souThey tell me to act my age, well I am
Neste dia perfeito, nada está parado no meu caminhoOn this perfect day, nothing's standing in my way
Neste dia perfeito, em que nada pode dar erradoOn this perfect day, when nothing can go wrong
É o dia perfeito, amanhã vai vir muito em breveIt's the perfect day, tomorrow's gonna come too soon
Eu poderia ficar, para sempre como eu souI could stay, forever as I am
Neste dia perfeitoOn this perfect day
Keira:Keira:
Sol está baixo, um pouco depois das 10Sun's down, a little after ten
Pego todos os meus amigos, no meu Mercedes-BenzI pick up all my friends, in my Mercedes-Benz
Acorde, não me diga que é apenas um sonhoWake up, don't tell me it's just a dream
Porque quando eu tive o suficiente, você vai me ouvir dizer'Cause when I've had enough, you'll hear me say
Agora, não tente chover no meuNow don't you try to rain on my
Dia perfeito, nada está parado no meu caminhoPerfect day, nothing's standing in my way
Neste dia perfeito, em que nada pode dar erradoOn this perfect day, when nothing can go wrong
É o dia perfeito, amanhã vai vir muito em breveIt's the perfect day, tomorrow's gonna come too soon
Eu poderia ficar, para sempre como eu souI could stay, forever as I am
Neste dia perfeito (owh)On this perfect day (owh)
Tori:Tori:
La, la, laLa, la, la
La, la, laLa, la, la
La, la, laLa, la, la
La, la, la, la, la, la, laLa, la, la, la, la, la, la
Keira:Keira:
Eu estou na corrida, mas eu já ganhei (Tori: La, la, la)I'm in the race but I've already won (Tori: La, la, la)
E chegando lá pode ser metade do divertimento (Tori: La, la, la)And getting there can be half the fun (Tori: La, la, la)
Portanto, não me interrompa até que eu sou bom e feito (Tori: La, la, la)So don't stop me till I'm good and done (Tori: La, la, la)
Não tente chover no meu (Tori: La, la, la, la, la, la, la)Don't you try to rain on my (Tori: La, la, la, la, la, la, la)
Tori:Tori:
Dia perfeito (dia perfeito)Perfect day (Perfect day)
É o dia perfeitoIt's the perfect day
Tori: É o dia perfeitoTori: It's the perfect day
Keira: Nada vai me derrubarKeira: Nothing's gonna bring me down
Tori: Eu poderia ficarTori: I could stay
Keira: Forever como eu sou (Tori: Forever como eu sou)Keira: Forever as I am (Tori: Forever as I am)
Tori: Neste dia perfeitoTori: On this perfect day
Keira: de pé Nada está no meu caminhoKeira: Nothing's standing in my way
Tori: Neste dia perfeitoTori: On this perfect day
Keira: Nada pode dar erradoKeira: Nothing can go wrong
(Tori: Neste dia perfeito) Eu estou na corrida(Tori: On this perfect day) I'm in the race
Mas eu já ganhei (ganhou, ganhou)But I've already won (won, won)
E chegando lá pode ser metade do divertimento,And getting there can be half the fun,
(Tori: Neste dia perfeito) Então não me pare(Tori: On this perfect day) So don't stop me
Até que eu sou bom e feito,Till I'm good and done,
Não tente chover no meuDon't you try to rain on my
Tori:Tori:
Dia perfeito (Keira: Dia Perfeito)Perfect day (Keira: Perfect day)
Neste dia perfeitoOn this perfect day
(Keira: Yeeeah)(Keira: Yeeeah)
Dia perfeito!!Perfect day!!!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: