Who's Afraid Of The Big Bad Wolf
Barbra Streisand
Quem Tem Medo do Lobo Mau
Who's Afraid Of The Big Bad Wolf
Quem tem medo do lobo mau?
Who's afraid of the big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Quem tem medo do lobo mau?
Who's afraid of the big bad wolf
Tra la la la la
Tra la la la la
Há muito tempo havia três porquinhos
Long ago there were three pigs
Três porquinhos simpáticos
Little handsome pigs
Ao lobo grande, muito grande e mau
For the big, but very big, very bad wolf,
Eles não davam a menor importância
They did not give three figs
O primeiro era muito feliz
Number one was very gay
E construiu sua casa com palha
And he built his house with hay
Com um assobio, ele tocou sua flauta
With a hey hey toot he blew on his flute
E brincou o dia inteiro
And he played around all day
O segundo adorava dançar
Now number two was fond of jigs
E construiu sua casa com galhos
And so he built his house with twigs
Hey, tocando seu violino
Hey, diddle diddle he played on his fiddle
Passou o dia dançando com as porquinhas
And danced with lady pigs
O terceiro disse: "Chega de truques!
Number three said: "nix on tricks,
Vou construir minha casa com tijolos!"
I shall build my house with bricks!"
Ele não teve chance de cantar ou dançar
He had no chance to sing or dance,
Pois trabalho não combina com diversão
'Cause work and play don't mix
Ha, ha, ha os outros dois porquinhos
Ha, ha, ha, the two little do-little pigs
Só franziram suas testas e riram. Ah! Woo!
Just winked and laughed Ah! Woo!
Quem tem medo do lobo mau
Who's afraid of the big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Quem tem medo do lobo mau
Who's afraid of the big bad wolf
Tra la la la la
Tra la la la la
Chegou o dia em que o destino foi cruel
Came the day when fate did frown
E o lobo mau chegou à cidade
And a wolf blew into town
Com um sopro, ele assoprou muito
With a gruff huff puff, he puffed just enough
Até que a casa de palha caiu por terra!
And the hay house fell right down!
[Riso!]
[Laughing]
Os dois porquinhos ficaram morrendo de medo
One and two were scared to death
Do sopro do lobo mau
Of the big bad wolfy's breath
Pelos seus bigodes, vou te derrubar!
All the hair of your chinny chin I'll blow you in
E a casa de galhos respondeu: Sim!
And the twig house answered yes
Não sobrou ninguém, a não ser o número três,
No one left but number three
Para salvar a família suína
To save that piglet family
E quando bateram, ele logo abriu a porta
So when they knocked, he fast unlocked
E disse: Fiquem aqui dentro comigo!
And said come in with me
Então ficaram seguros dentro da casa
Now they all were safe inside
Mas os tijolos feriam o orgulho do lobo
But the bricks hurt wolfy's pride
Então ele resolveu descer pela chaminé e, por Jiminy,
So, he slid down the chimney and oh by Jiminy
Em uma fogueira foi queimado
In a fire he was fried
Oh, oh, oh, os três porquinhos livres
Oh oh oh, the three little free little pigs
Só franziram suas testas e riram. Ah! Woo!
Just winked and laughed... Ah! Woo!
Quem tem medo do lobo mau?
Who's afraid of the big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Do lobo mau
The big bad wolf
Quem tem medo do lobo mau?
Who is afraid of the big bad wolf
Tra la la la la
Tra la la la la
Tra la la la la
Tra la la Tra la la
Tra la la la la la la la
Tra la la la la la la la la la la!
Quem tem medo do grande, grande, grande
Who's afraid of the big, big, big, big, big
Lobo mau!
Bad woooooooooooooooooooolf!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: