Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.693

Left In The Dark

Barbra Streisand

Letra

Abandonada No Escuro

Left In The Dark

Onde ela te tocou?
Where did she touch you?

Como se sentiu?
How did it feel?

Por que deixou tudo começar?
Why did you let it begin?

O que ela sussurrou e
What did she whisper and

O que significou, e
What did it mean?

Onde você acha que isso vai terminar?
And where do you think it will end?

Quanto tempo durou?
How long did it last?

Você acha que vai parar?
Do you think it will stop?

Vocês chegaram a tentar alguma coisa nova?
Did you get to try anything new?

O quanto ela era boa, honestamente?
How good was she, honestly?

Para onde vocês foram e
Where did you go?

Quem tomou a iniciativa? Quem tomou a iniciativa?
And who made the very first move? Who made the very first move?

Quem tomou a iniciativa?
Who made the very first move?

Você não precisa se esgueirar pela porta,
You don't have to sneak in the doorway

Apenas entre no quarto
Just come on into the room

Estive deitada em nossa cama sozinha, no escuro
I've been lying in our bed in the dark all alone

E esperei, esperei por você
And I've been waiting, I've been waiting for you

Não houve nenhuma razão para me mexer
There's been no reason to move

O quarto ficou quieto como um túmulo
It's been as still as a tomb

Eu precisei tanto de você esta noite
I needed you oh so badly tonight

Mas eu acho que você teve coisas melhores para fazer
But I guess you had better things to do

Eu deveria saber que estávamos chegando a isso
I should have known that it was coming to this

Mas eu devia estar cega
But I must have been blind

Aposto que você ainda tem um pouco do amor dela em seus olhos
I bet you still got a trace of her love in your eyes

E que você ainda tem os olhos dela em sua mente
And you still got her eyes on your mind

Você jurou que estaria comigo às 7 horas
You swore you'd be with me at 7 o'clock

Agora faltam quinze para as 3
Now it's a quarter to 3

E o que quer que você tenha recebido, e quem quer que tenha sido
And whatever you got and whoever it was

Suponho que não poderia receber de mim
I guess you couldn't get it from me

E o que quer que você tenha recebido, e quem quer que tenha sido
Whatever you got and whoever it was

Suponho que não poderia receber de mim
I guess you couldn't get it from me

Eu sei que você me ama
I know that you love me

Não há necessidade de falar
There's no need to talk

Eu vejo o olhar nos seus olhos e tenho a prova
I see the look in your eyes and I got the proof

E não há mentiras no seu corpo
And there are no lies on your body

Enquanto te vejo se despir
As I see you undress ooooh

Eu só quero chegar à verdade
I just want to get at the truth

Eu sei que você me ama
I know that you love me

Não há necessidade de falar
There's no need to talk

Eu vejo o olhar nos seus olhos e tenho a prova
I see the look in your eyes and I got the proof

E não há mentiras no seu corpo
And there are no lies on your body

Enquanto te assisto a se despir
As I watch you undress

Eu apenas quero chegar à verdade
I just want to get at the truth

Há muitas coisas que você apenas tem que saber
There are so many things that I've just gotta know

Diga-me quem! Diga-me onde! Diga-me quando!
You tell me who! You tell me where! You tell me when!

Mas não me diga agora, eu não preciso de nenhuma resposta essa noite
But don't tell me now, I don't need any answers tonight

Eu apenas preciso de um pouco de amor, então apague as luzes e
I just need some love so turn out the lights and

Eu serei deixada no escuro novamente
I'll be left in the dark again

Eu serei deixada no escuro novamente
I'll be left in the dark again

Eu serei deixada no escuro novamente
I'll be left in the dark again

Deixada na escuro novamente
Left in the dark again

Eu deveria saber que estávamos chegando a isso
I should have known that it was coming to this

Mas eu devia estar cega
But I must have been blind

Aposto que você ainda tem um pouco do amor dela em seus olhos
I bet you still got a trace of her love in you eyes

E que você ainda tem os olhos dela em sua mente
And you still got her eyes on your mind

Você jurou que estaria comigo às 7 horas
You swore you'd be with me at 7 o'clock

Agora faltam quinze para as 3
Now it's a quarter to 3

E o que quer que você tenha recebido, e quem quer que tenha sido
And whatever you got and whoever it was

Suponho que não poderia receber de mim
I guess you couldn't get it from me

Suponho que não poderia receber de mim
I guess you couldn't get it from me

Mas no fundo de minha alma, no fundo da minha alma
But down in my soul, down in my soul

Eu sei
I know

Eu sei que você me ama
I know that you love me

Não há necessidade de falar
There's no need to talk

Eu vejo o olhar nos seus olhos e tenho a prova
I see the look in your eyes and I got the proof

E não há mentiras no seu corpo
And there are no lies on your body

Enquanto te assisto a se despir
As I watch you undress oooooh

Eu apenas quero chegar à verdade
I just want to get at the truth

E há muitas coisas
And there are so many things

Que você apenas tem que saber
That I've just got to know

Diga-me quem! Diga-me onde!
You tell me who! You tell me where!

Diga-me quando! Mas não me diga agora
You tell me when! But don't tell me now

Eu não preciso de nenhuma resposta essa noite
I don't need any answers tonight

Eu apenas preciso de um pouco de amor, então apague as luzes e
I just need some love so turn out the lights and

Eu serei deixada no escuro novamente
I'll be left in the dark again

Eu apenas preciso de um pouco de amor
I just need some love

Então apague as luzes e eu serei deixada no escuro novamente
So turn out the lights and I'll be left in the dark again

Eu apenas preciso de um pouco de amor
I just need some love

Então apague as luzes e eu serei deixada no escuro novamente
So turn out the lights and I'll be left in the dark again

Eu apenas preciso de um pouco de amor
I just need some love

Então apague as luzes e eu serei deixada no escuro novamente
So turn out the lights and I'll be left in the dark again

Eu apenas preciso de um pouco de amor
I just need some love

Então apague as luzes e eu serei deixada na escuro novamente
So turn out the light and I'll be left in the dark again

Eu apenas preciso de um pouco de amor
I just need some love

Então apague as luzes e eu serei deixada no escuro novamente
So turn out the lights and I'll be left in the dark again

Deixada no escuro novamente
Left in the dark again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jim Steinman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Isabela e traduzida por Rodrigo. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção