
Queen Bee
Barbra Streisand
Abelha Rainha
Queen Bee
A viúva negraThe black black widow
Está sentada no centro de sua teiaIs sittin' in the middle of the web
E procura uma moscaIt's the fly she seeks
Você pode ser seu amanteYou may be her lover
Mas nunca vai se recuperarBut you never will recover
Pois ela não come há semanasCuz she ain't had a bite for weeks
Você acha que continua o mesmoYou think you're the same
Porque tem o mesmo nomeCuz you got the same name
Mas a viúva tem uma casa móvelBut the widow has a mobile home
Lembre-se que te aviseiRemember what I told you
Ela tem oito braços para te prenderShe's got eight arms to hold ya
E nunca vai te deixar fugirAnd she's never gonna let you roam
Ela irá te prender na camaShe'll tuck you into bed
E se fixar à sua cabeçaAnd truck on your head
E te embrulhará como um lanche noturnoThen she'll wrap you as a midnight snack
Então, se você vir uma aranhaSo if you see a spider
Não fique ao seu ladoDon't you saddle up beside her
Por que você acha que a viúva está usando preto?Why'd you think the widow's wearing black?
(Oh!)Jack (ou!)
A abelha rainha, queridoThe queen bee baby
Reze para que ela te deixe em pazPray that you be left on your own
Uh huhUh huh
Nada que ela te dêNothin' she'll give you
Vai durarGonna outlive you
Mas a abelha rainha nunca ficará sozinhaBut the queen bee's never gonna be alone
Antes que existesse a AtlântidaLong before Atlantis
Havia um louva-a-deusThere has been a praying mantis
E você sabe porque ele está de joelhosAnd you know why he's on his knees
Ele pode ter uma religiãoHe may have religion
Mas se transforma em um pomboBut he's just a sittin' pigeon
Se uma mulher começa a se despirIf a woman even starts to tease
Ele nem vai argumentarHe won't even quibble
Se ela der uma mordidinha em seu pescoçoIf she has a little nibble on his neck
Que jeito de ir!What a way to go!
Agora você está arruinadoNow you've gone and torn it
Você mexeu com uma vespaYou've been messin' with a hornet
Ela tem sangue azul, sabeShe's a blue blooded wasp, you know
E enquanto você fazem aquiloAnd just as you do it
Ele vai te injetar um fluidoShe'll inject you with a fluid
Que ninguém nunca te injetouThat you ain't even got but none
Você vira carne fresca no pratoYou're meat on the plate
E nem é de primeira classeNot even first rate
Ela vai te dar para seu sétimo filho se alimentarShe's gonna feed you to her seventh son
Assim como uma abelha rainha, queridoJust like a queen bee baby
Reze para que ela te deixe em pazPray that you may be left on your own
Nada que ela te dêNothin' she'll give you
Vai durarGonna outlive you
Mas a abelha rainha nunca ficará sozinhaBut the queen bee's never gonna be alone
Então, para concluirSo in conclusion
É uma ilusão de ópticaIt's an optical illusion
Se você acha que somos mais fracasIf you think that we're the weaker race
Os homens têm músculosMen got the muscle
Mas as mulheres têm a forçaBut the ladies got the hustle
E a verdade está na sua frenteAnd the truth is staring in your face
A ursa mãe que espreitaThe mother bear stalks
E a rainha dos falcõesAnd the queen of the hawks
É aquela que traz o pão para casaIs the one who brings home the bread
O leão que é realThe lion that is reagle
E a águia de cabeça brancaAnd the bald-headed eagle
Precisam de uma fêmea para alimentá-losNeed a woman just to keep them fed
Mas chega a noiteBut come the evening
É nós, assim como Adão e EvaWe're like Adam and his Eve
No jardimInside the garden
Ouvimos o som da serpenteHear the serpent's sound
É tão frustranteIt's so frustrating
Quando você está pronta para namorarWhen your really into mating
E não existe nenhum homem apaixonado ao redorAnd there ain't a lovin' man around
Quem quer que tenha escrito essa estóriaWhoever wrote the story
Jogou fora a glóriaThrew out the glory
Chamem os homensBring in the men
É tão frustranteIt's so frustrating
Quando você está pronta para namorarWhen you're really into mating
E não existe nenhum homem apaixonada ao redorAnd there ain't a loving man around
É tão frustranteIt's so frustrating
Quando você está pronta para namorarWhen you're really into mating
E não existe nenhum homem apaixonada ao redorAnd there ain't a loving man around
Me dê os homens e eu balançoGive me them and I'll swing
Escreva uma sequênciaWrite me a sequel
Me dê um semelhanteGive me an equal
Oh e eu vou dar para aquele homemOh and I'll give that man
Eu disse que vou dar para aquele homemI said I'm gonna give that loving man
Eu disse que vou dar para aquele homemI said I'm gonna give that loving man
Eu disse que vou dar aquela picada de amorI said I'm gonna give that loving sting...
Zaap!!!Zaap!!!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: