Tradução gerada automaticamente

Put On Your Sunday Clothes
Barbra Streisand
Vista Suas Roupas de Domingo
Put On Your Sunday Clothes
Cornelius:Cornelius:
Lá foraOut there
Tem um mundo além de YonkersThere's a world outside of Yonkers
Lá longe, além dessa cidade caipira, BarnabyWay out there beyond this hick town, Barnaby
Tem uma cidade chique, BarnabyThere's a slick town, Barnaby
Lá foraOut there
Cheia de brilho e de encantoFull of shine and full of sparkle
Feche os olhos e veja ela reluzir, BarnabyClose your eyes and see it glisten, Barnaby
Escute, Barnaby...Listen, Barnaby...
Vista suas roupas de domingo,Put on your Sunday clothes,
Tem muito mundo lá foraThere's lots of world out there
Tire a brilhantina e os charutos de dez centavosGet out the brillantine and dime cigars
Vamos encontrar aventura no ar da noiteWe're gonna find adventure in the evening air
Meninas de branco em uma noite perfumadaGirls in white in a perfumed night
Onde as luzes brilham como as estrelas!Where the lights are bright as the stars!
Vista suas roupas de domingo, vamos passear pela cidadePut on your Sunday clothes, we're gonna ride through town
Em um daqueles novos carros abertos puxados por cavalosIn one of those new horsedrawn open cars
Cornelius & Barnaby:Cornelius & Barnaby:
Vamos ver os shows no DelmonicosWe'll see the shows at Delmonicos
E vamos fechar a cidade em um giroAnd we'll close the town in a whirl
E não vamos embora até beijarmos uma garota!And we won't come until we've kissed a girl!
Dolly:Dolly:
Vista suas roupas de domingo quando se sentir pra baixoPut on your Sunday clothes when you feel down and out
Desfile pela rua e tire uma fotoStrut down the street and have your picture took
Vestido como um sonho, seu ânimo parece mudarDressed like a dream your spirits seem to turn about
Esse brilho de domingo é um sinal certoThat Sunday shine is a certain sign
De que você se sente tão bem quanto parece!That you feel as fine as you look!
Dolly & Ambrose:Dolly & Ambrose:
Debaixo do seu guarda-sol, o mundo é só sorrisosBeneath your parasol, the world is all a smile
Isso faz você se sentir novinho em folha até os dedos dos pésThat makes you feel brand new down to your toes
Dolly, Ambrose, Cornelius, & Barnaby:Dolly, Ambrose, Cornelius, & Barnaby:
Tire suas penas, seus sapatos de vernizGet out your feathers, your patent leathers
Suas contas, fivelas e laçosYour beads and buckles and bows
Pois não há segunda-feira triste no seu domingo...For there's no blue Monday in your Sunday...
Nenhuma segunda-feira no seu domingo...No Monday in your Sunday...
Nenhuma segunda-feira nas suas roupas de domingo!No Monday in your Sunday clothes!
Pessoas da cidade, Todos:Townspeople, All:
Vista suas roupas de domingo quando se sentir pra baixoPut on your Sunday clothes when you feel down and out
Desfile pela rua e tire uma fotoStrut down the street and have your picture took
Dolly, Pessoas da cidade, Todos:Dolly,Townspeople, All:
Vestido como um sonho, seu ânimo parece mudarDressed like a dream your spirits seem to turn about
Esse brilho de domingo é um sinal certoThat Sunday shine is a certain sign
De que você se sente tão bem quanto parece!That you feel as fine as you look!
Mulheres:Women:
Debaixo do seu guarda-sol, o mundo é só sorrisosBeneath your parasol, the world is all a smile
Todos:All:
Isso faz você se sentir novinho em folha até os dedos dos pésThat makes you feel brand new down to your toes
Tire suas penasGet out your feathers
Seus sapatos de vernizYour patent leathers
Suas contas, fivelas e laçosYour beads and buckles and bows
Pois não há segunda-feira triste nas suas roupas de domingo!For there's no blue Monday in your Sunday clothes!
[Interlúdio de dança][Dance interlude]
Crianças:Children:
Vista suas roupas de domingo quando se sentir pra baixoPut on your Sunday clothes when you feel down and out
Desfile pela rua e tire uma fotoStrut down the street and have your picture took
Mulheres:Women:
Vestido como um sonho, seu ânimo parece mudarDressed like a dream your spirits seem to turn about
Pessoas da cidade, Todos:Townspeople, All:
Esse brilho de domingo é um sinal certoThat Sunday shine is a certain sign
De que você se sente tão bem quanto parece!That you feel as fine as you look!
Debaixo da aba do seu chapéu, o mundo é uma canção simplesBeneath your bowler brim the world's a simple song
Uma melodia linda que faz você levantar o narizA lovely lilt that makes you tilt your nose
Tire suas capas, suas calças de flanelaGet out your slickers, your flannel knickers
Suas suspensórios vermelhos e meiasYour red suspenders and hose
Pois não há segunda-feira triste nas suas roupas de domingo!For there's no blue Monday in your Sunday clothes!
Dolly:Dolly:
Ermengarde, continue sorrindo. Nenhum homem quer uma bobinha!Ermengarde, keep smiling. no man wants a little ninny!
Ambrose, faça uma volta, deixa eu ver!Ambrose do a turn, let me see!
Sr. Hackl, Sr. Tucker, não esqueçam da Irene e da Minnie,Mr.Hackl, Mr.Tucker don't forget Irene and Minnie,
Apenas esqueçam que ouviram uma palavra de mim!Just forget you ever heard a word from me!
Todos a Bordo!All Aboard!
Pessoas da cidade:Townspeople:
Todos a Bordo!All Aboard!
Dolly:Dolly:
Todos a Bordo!All Aboard!
Pessoas da cidade:Townspeople:
Todos a Bordo!All Aboard!
Dolly:Dolly:
Aboaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaard!Aboaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaard!
Todos:All:
Todos a Bordo! Todos a Bordo! Todos a Bordo! Todos a Bordo!All Aboard! All Aboard! All Aboard! All Aboard!
Vista suas roupas de domingo, tem muito mundo lá foraPut on your Sunday clothes there's lots of world out there
Vista seu cravat de seda e sapatos de vernizPut on your silk cravat and patent shoes
Vamos encontrar aventura no ar da noiteWe're gonna find adventure in the evening air
Dolly:Dolly:
Vamos trotar até a cidade para um lugar fumacentoTo town we'll trot to a smokey spot
Onde as garotas são quentes como um pavio!Where the girls are hot as a fuse!
Todos:All:
UAUWOW
Todos:All:
Vista seu chapéu de seda e na manga viradaPut on your silk high hat and at the turned up cuff
Usaremos uma luva de camurça cinza feita à mãoWe'll wear a hand made gray suede buttoned glove
Dolly:Dolly:
Queremos conquistar Nova York com tudo!We wanna take New York by Storm!
Todos:All:
Vamos nos juntar aos AstorsWe'll join the Astors
No Tony Pastor'sAt Tony Pastor's
E disso eu tenho certezaAnd this I'm positive of
Que não vamos voltar pra casaThat we won't come home
Não, não vamos voltar pra casaNo we won't come home
Não, não vamos voltar pra casa até nos apaixonarmos!No we won't come home until we fall in love!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: