Shake Me, Wake Me (when It's Over)
Barbra Streisand
Me Sacuda, Me Acorde (Quando Tiver Acabado)
Shake Me, Wake Me (when It's Over)
(Uh... Ah... Uh... Por favor, me sacuda, meu bem!)
(Uh...Ah...Uh...Please shake me baby!)
Por toda a longa noite sem dormir
All through this long and sleepless night
Ouço meus vizinhos dizendo
I hear my neighbors talking
(Ele não ama ela!)
(He don't love 'er)
Dizendo que fora de minha vida
Sayin' right out of my life
Para os braços de outra
Into another's arms
Ele, logo, irá
He'll soon be walkin'
(Logo irá)
(Soon be walkin')
Alguém me sacuda (me sacuda)
Somebody shake me (Shake me)
Me acorde (me acorde)
Wake me (Wake me)
Quando tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Alguém me diga (me diga)
Somebody tell me (Tell me)
Estou sonhando? (sonhando)
Am I dreaming? (Dreaming)
Quando tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Eles dizem que nosso amor
They say our love ain't
Não é como costumava ser
What it used to be
E todos sabem, menos eu
And everyone knows but me
Fecho meus olhos não querendo ouvir
I close my eyes not wanting to hear
Mas as palavras são altas e claras
But the words are loud and clear
(Ah ah ah ah!)
(Ah ah ah ah!)
Através dessas paredes tão finas
Through these walls so thin
Ouço meus vizinhos quando dizem
I hear my neighbors when
?Ele não ama ela!?
They said don't love 'er
(Ele não ama ela)
(He don't love 'er)
Eles dizem que meu coração está a perigo
They say my heart's in danger
Porque você está me deixando
Cause you're leaving me
Pelo amor de uma estranha
For the love of a stranger
(Amor de uma estranha)
(Love of a stranger)
Alguém me sacuda (me sacuda)
Somebody shake me (Shake me)
Me acorde (me acorde)
Wake me (Wake me)
Quanto tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Alguém me diga (me diga)
Somebody tell me (Tell me)
Estou sonhando? (sonhando)
Am I dreaming? (Dreaming)
Quando tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Você é justamente o que meu coração deseja
You're just what my heart desires
Meu mundo inteiro você inspira
My whole world you inspire
Não posso aguentar pensar em te perder
I can't bear I think I'm losing you
Pois te amei por minha vida inteira
Cause I've loved you my whole life through
Através dessas paredes tão finas
Through these walls so thin
Ouço meus vizinhos quando
I hear my neighbors when
Eles dizem: ele não ama ela
They said he don't love 'er
(Ele não ama ela)
(He don't love 'er)
Oh, não!
Oh no!
Eles dizem que meu coração está a perigo
They say my heart's in danger
Porque você está me deixando
Cause you're leaving me
Pelo amor de uma estranha
For the love of a stranger
(Amor de uma estranha)
(Love of a stranger)
Alguém me sacuda (me sacuda)
Somebody shake me (Wake me)
Oh! Me sacuda (me sacuda)
Oh Shake me(Wake me)
Me sacuda (me sacuda) Me sacuda (me sacuda)
Shake me (Shake me) Shake me (Shake me)
Me sacuda (me sacuda)
Shake me (Shake me)
Oh! Alguém me acorde!
Oh somebody Wake me)
Quando tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Alguém me diga (me diga)
Somebody tell me (Tell me)
Estou sonhando? (sonhando)
Am I dreaming? (Dreaming)
Quando tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
Alguém me sacuda (me sacuda)
Somebody wake me(Shake me)
Me acorde, me sacuda (me sacuda)
Wake me shake me(Shake me)
Me acorde, me sacuda (me acorde)
Wake me shake me(Wake me)
Quanto tiver acabado (quando tiver acabado)
When it's over (When it's over)
(Me acorde, me sacuda)
(Wake me shake me)
Me sacuda, alguém
Shake me somebody
E me diga que estou sonhando...
Tell me that I'm dreaming...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: