No Matter What Happens
Barbra Streisand
Não Importa O Que Aconteça
No Matter What Happens
Veja como ela olha para mim
Look at how she looks at me
Eu nunca poderei olhar para ela desse jeito
I can never look at her that way
Cheio de todos os sentimentos
Full of all the feelings
E das doces palavras que os amantes dizem
And the soft unspoken words that lovers say
Em todas as palavras
In all the words
Em todos os livros
And all the books
Queria que houvesse um jeito de dizer
I wish there were a way to say
Que o que ela me ensinou
What she's taught me
Não está escrito em nenhum lugar
Isn't written anywhere
E eu é que deveria ser a experiente
And I'm supposed to be the one who's wise
Uma coisa é certa
One thing is certain
Eu nunca poderei ser o que ela espera de mim
I can never be what she expects of me
Quis as sombras
I've wanted the shadows
Agora não quero mais
I don't anymore
Não importa o que aconteça
No matter what happens
Não vou mais querer
I won't anymore
Me escondi da luz do sol
I've run from the sunlight
Com medo de que ela revelasse demais
Afraid it saw too much
A lua era a única luz
The moon had the one light
Em que eu me banhava
I bathed in
Em que eu andava
I walked in
Guardei meus sentimentos
I held in my feelings
E fechei todas as portas
And closed ev'ry door
Não importa o que aconteça
No matter what happens
Não posso mais continuar assim
I can't anymore
Existe alguém que precisa ouvir
There's someone who must hear
As palavras que eu nunca falei
The words I've never spoken
Esta noite, se ele estivesse aqui
Tonight if he were here
Meu silêncio seria quebrado
My silence would be broken
Preciso que ele me toque
I need him to touch me
Para conhecer o amor no meu coração
To know the love that's in my heart
O mesmo coração que me diz
The same heart that tells me
Para eu me ver
To see myself
Para me libertar
To free myself
Para eu ser eu mesma, finalmente
To be myself at last!
Por manhãs demais
For too many mornings
As cortinas estiveram fechadas
The curtains were drawn
É hora de elas serem abertas
It's time they were opened
Para dar boas vindas à alvorada
To welcome the dawn
Minha voz interior
A voice deep inside
Está ficando mais forte
Is getting stronger
Não posso mantê-la quieta por muito tempo
I can't keep it quiet any longer
Não importa o que aconteça
No matter what happens
Não pode mais continuar assim
It can't be the same anymore
Prometo que não vai mais
I promise it won't be the same
Continuar assim
Anymore!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: