Emotion
Barbra Streisand
Emoção
Emotion
Me encaro no espelho e pareço a mesma
Face in the mirror looks the same
Toda a manhã busco por uma mudança
Every morning I keep looking for a change
Às vezes me pergunto se estou estancada no tempo
Sometimes I wonder am I standing still in time
Cansada de fazer tudo do mesmo jeito
Tired of doing everything the same old way.
Cansada de fazer todo o jogo que as pessoas fazem
Tired of playing all the games that people play
Isso me faz girar em círculos e não me dá paz de espírito
This running round in circles gives me no piece of mind
E eu preciso encontrar
I need to find....
Eu preciso de emoção
I need the emotion
Preciso sorrir e às vezes
I need to laugh sometimes
Preciso chorar
I need to cry
Eu preciso de emoção
I need the emotion
Preciso sentir os dias passando, um a um
Need to feel each passing day go by
Eu preciso de emoção
I need the emotion
Preciso de tanto amor que não sei o que fazer
I need to love so hard I don't know what to do
E, querido, eu preciso de você
And baby, I need you...
Ooooooooooooh
Ooooooooooooooh
Às vezes eu preciso de uma boa e velha discussão
Sometimes I need a good old fashioned fight
E não importa que eu esteja certa ou errada
It doesn't matter If I'm wrong or right
Por favor, não se preocupe com isto
Please don't worry about it
Você sabe o quanto me importo
You know how much I care
Às vezes preciso fazer amor o dia inteiro
Sometimes I need to make love all day long
Às vezes preciso envolvê-lo em meus braços
Sometimes I need to hold you in my arms
Vamos velejar juntos
Let's drift away together
E não interessa para onde
It doesn't matter where
Contanto que você esteja lá
As long as you're there cause I need...
Pois eu preciso de emoção
I need the emotion
Preciso sorrir e às vezes
I need to laugh sometimes
Preciso chorar
I need to cry
Eu preciso de emoção
I need the emotion
Preciso de tanto amor que não sei o que fazer
I need to love so hard I don't know what to do
E, querido, eu preciso de você
And baby , I need you...
Ooooooooh
oooooooooooh
Às vezes eu preciso dar um basta em tudo
Sometimes I need to tear the whole thing down
Às vezes eu preciso dar um jeito de mudar tudo!
Sometimes I need to turn it all around
Quando tudo estiver pronto
When I put it back together
Eu vou te chamar
I'll be calling out to you
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Você pode me ouvir?
Can you hear me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Barbra Streisand e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: