HOW ARE THINGS IN GLOCCA MORRA?/THE HEATHER ON THE HILL
I hear a bird
Londonderry bird
It, well, maybe he's bringing me a cheering word
I hear a breeze
A river Shannon breeze
It, well, maybe its followed me across the sea
Then tell me please
How are things in Glocca Morra?
Is that little brook still leaping there?
Does it still run down to donny cove
Through Kenny banks, Kilcarrey and Kildare?
How are things in glocca morra?
Is that willow tree still weeping there?
Does that laddy with the twinklin' eye
Come whistling by?
And does he walk away
Sad and dreamy there
Not to see me there?
So I ask each weeping willow
And each brook along the way
And each lad that comes a whistling
To relay
How are things in Glocca Morra
This fine day?
**The mist of May is in the gloamin'
And all the clouds are holdin' still
So take my hand and let's go roamin'
Through the heather on the hill
The mornin' dew is blinking yonder
There's lazy music in the air
And all I want to do is wander
Through the heather on the hill
There may be other days as rich and rare
There may be other springs as full and fare
But they won't be the same
They'll come and go
But this I must know
*How are things in Glocca Morra?
Is that laddy calling to relay?
Can we meet in Glocca Morra
Some fine day?
COMO ESTÃO AS COISAS EM GLOCCA MORRA?/A HEATHER NA COLINA
Eu ouço um pássaro
Pássaro de Londonderry
Bem, talvez ele esteja me trazendo uma palavra de ânimo
Eu ouço uma brisa
Uma brisa do rio Shannon
Bem, talvez ela tenha me seguido através do mar
Então me diga, por favor
Como estão as coisas em Glocca Morra?
Aquele riacho ainda está pulando por lá?
Ele ainda desce até Donny Cove
Através de Kenny Banks, Kilcarrey e Kildare?
Como estão as coisas em Glocca Morra?
Aquela árvore de salgueiro ainda está chorando por lá?
Aquele rapaz com o olhar brilhante
Vem assobiando?
E ele se afasta
Triste e sonhador por lá
Sem me ver por lá?
Então eu pergunto a cada salgueiro chorão
E a cada riacho ao longo do caminho
E a cada rapaz que vem assobiando
Para relatar
Como estão as coisas em Glocca Morra
Neste belo dia?
**A névoa de maio está no crepúsculo
E todas as nuvens estão paradas
Então pegue minha mão e vamos vagar
Pela heather na colina
O orvalho da manhã está piscando ali
Há uma música preguiçosa no ar
E tudo que eu quero fazer é vagar
Pela heather na colina
Pode haver outros dias tão ricos e raros
Pode haver outras primaveras tão plenas e boas
Mas não serão iguais
Elas virão e irão
Mas isso eu preciso saber
*Como estão as coisas em Glocca Morra?
Aquele rapaz está chamando para relatar?
Podemos nos encontrar em Glocca Morra
Algum dia desses?